carecemos
-we lack
Presentnosotrosconjugation ofcarecer.

carecer

Asimismo, carecemos de un gobierno democrático y poderoso para Europa.
We also lack a democratic and powerful government for Europe.
Esto significa que carecemos de una experiencia de felicidad completa.
This means that we have no experience of complete happiness.
Nuestro punto débil es que carecemos de pensamiento estratégico.
Our weak point is that we lack strategic thought.
¿Y de qué elemento carecemos para hacer esta torta?
And what element do we lack to make this cake?
Estamos cada vez más solos porque carecemos de un sueño común.
We are increasingly alone because we lack a common dream.
En muchos casos, carecemos de los instrumentos necesarios para gobernar.
In many cases, we lack the basic tools required for governance.
En la propia Unión Europea carecemos de una posición común.
We in the European Union lack a common position.
Existe una disciplina entre los animales de la que nosotros carecemos.
There is a discipline among animals which we don't have.
Sin embargo, carecemos de documentos relativos a la construcción del edificio.
However, there are no documents relating to the edifice's construction.
Bartimeo se armó del valor que muchos de nosotros carecemos.
Bartimaeus summoned a courage that many of us lack.
Es posible que así sea, pero carecemos de pruebas fiables.
That is possible, but of course we lack reliable evidence.
Todavía carecemos del 50% de la financiación para el plan EETE.
We still lack 50% of financing for the SET-Plan.
Y una de ellas es que carecemos de poder adquisitivo.
And one of them is the lacking buying power.
Eso es una señal de que carecemos de lo más esencial: Amor.
It is a sign that we lack the essential: love.
Aún carecemos de levantamientos que esclarezcan sobre esos números.
We still need surveys to clarify us on these numbers.
Podemos pretender que tenemos cualidades de las que carecemos.
We may pretend to have qualities that we lack.
Pero carecemos de espacio para extendernos en esto.
But we have no space to enlarge upon this.
En resumen, carecemos de una política exterior y de seguridad energética común.
In short, we lack a common foreign and energy security policy.
De modo que carecemos de concentración en cualquier campo.
So we have no concentration in any field.
La razón es que carecemos de ecuanimidad.
The reason is that we lack equanimity.
Word of the Day
to boo