carecer
Asimismo, carecemos de un gobierno democrático y poderoso para Europa. | We also lack a democratic and powerful government for Europe. |
Esto significa que carecemos de una experiencia de felicidad completa. | This means that we have no experience of complete happiness. |
Nuestro punto débil es que carecemos de pensamiento estratégico. | Our weak point is that we lack strategic thought. |
¿Y de qué elemento carecemos para hacer esta torta? | And what element do we lack to make this cake? |
Estamos cada vez más solos porque carecemos de un sueño común. | We are increasingly alone because we lack a common dream. |
En muchos casos, carecemos de los instrumentos necesarios para gobernar. | In many cases, we lack the basic tools required for governance. |
En la propia Unión Europea carecemos de una posición común. | We in the European Union lack a common position. |
Existe una disciplina entre los animales de la que nosotros carecemos. | There is a discipline among animals which we don't have. |
Sin embargo, carecemos de documentos relativos a la construcción del edificio. | However, there are no documents relating to the edifice's construction. |
Bartimeo se armó del valor que muchos de nosotros carecemos. | Bartimaeus summoned a courage that many of us lack. |
Es posible que así sea, pero carecemos de pruebas fiables. | That is possible, but of course we lack reliable evidence. |
Todavía carecemos del 50% de la financiación para el plan EETE. | We still lack 50% of financing for the SET-Plan. |
Y una de ellas es que carecemos de poder adquisitivo. | And one of them is the lacking buying power. |
Eso es una señal de que carecemos de lo más esencial: Amor. | It is a sign that we lack the essential: love. |
Aún carecemos de levantamientos que esclarezcan sobre esos números. | We still need surveys to clarify us on these numbers. |
Podemos pretender que tenemos cualidades de las que carecemos. | We may pretend to have qualities that we lack. |
Pero carecemos de espacio para extendernos en esto. | But we have no space to enlarge upon this. |
En resumen, carecemos de una política exterior y de seguridad energética común. | In short, we lack a common foreign and energy security policy. |
De modo que carecemos de concentración en cualquier campo. | So we have no concentration in any field. |
La razón es que carecemos de ecuanimidad. | The reason is that we lack equanimity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.