cardo
- Examples
The cardo santo, for its qualities, is used above all in phytotherapy. | El cardo santo, por sus cualidades, se utiliza sobre todo en fitoterapia. |
What to say of the crossing cardo and decumano, sounds obscenely for obviously. | Qué decir del cruce de cardo y decumano, suena obsceno por obvio. |
Immediately repeat Step 2-3 for the second cardo BK-1. | Inmediatamente, repita el paso 2 y 3 para el segundo cardo BK-1. |
Verify that the cardo BK-1 is turned ON and in Standby mode. | Verifique de que el cardo BK-1, esté encendido y en modo de espera. |
There were two main thoroughfares in the city, the cardo and the decumano. | Dos eran las vías principales que vertebraban la ciudad, el cardo y el decumano. |
The cardo, a road axis, crossed the Seine River at this fortified node. | Un eje vial, el cardo, cruza el Sena, atravesando el núcleo fortificado. |
The cardo BK-1 is a revolutionary communication system that adds a whole new dimension to cycling. | El cardo BK-1, es un revolucionario sistema de comunicación, que mejora la experiencia del ciclismo. |
Roman cities were organised around two main axes: the cardo maximus and the decumanus maximus. | Las ciudades romanas se articulaban en torno a dos ejes principales: el kardo maximus y el decumanus maximus. |
In this sheet we see properties and uses of the holy cardo and some useful indications for its cultivation. | En esta hoja vemos las propiedades y usos del santo cardo y algunas indicaciones útiles para su cultivo. |
To connect a Bluetooth device you must first pair it to the cardo BK-1. | Para conectar un dispositivo Bluetooth al cardo BK-1, primero debe aparear el dispositivo con el cardo BK-1. |
The Roman city preserves almost completely its walled perimeter, the main road, old cardo, is now paved. | La ciudad romana conserva prácticamente completo el perímetro amurallado, la vía principal, antiguo cardo está hoy asfaltado. |
The phone will confirm that pairing has succeeded and the cardo BK-1 will begin flashing slowly in BLUE. | Su teléfono confirmará que el apareamiento tuvo éxito y el cardo BK-1 comenzará a titilar lentamente en Azul. |
To maximize the benefits offered by your cardo BK-1, make sure it is running the latest software. | Para sacarle el máximo provecho a su cardo BK-1, asegúrese de que se está ejecutando el software más reciente. |
Your GPS device will confirm that pairing has succeeded and the cardo BK-1 will begin flashing slowly in BLUE. | Su dispositivo GPS confirmará que el apareamiento tuvo éxito y el cardo BK-1 comenzará a titilar lentamente en Azul. |
There are two ways to start an intercom call with devices that are paired to your cardo BK-1. | Hay dos maneras de iniciar una llamada con el intercomunicador, con los dispositivos que están apareados a su cardo BK-1. |
This manual will help you set up, configure and operate both the cardo BK-1 and the cardo BK-1 DUO. | Este manual le ayudará a colocar, configurar y operar el cardo BK-1 y el cardo BK-1 DÚO. |
If another paired cardo BK-1 tries calling you via Intercom, the call will begin almost instantly. | Una vez que otro kit cardo BK-1 apareado lo intenta llamar a través del intercomunicador, la llamada se iniciará casi instantáneamente. |
INTRODUCTION Thank you for choosing the cardo BK-1 Bluetooth communication and entertainment system for bicycle helmets. | INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el kit de cardo BK-1 Bluetooth, un sistema de comunicación y entretenimiento, para los cascos de bicicleta. |
It is a romantic medieval palace located on the ancient cardo maximus, the Roman road that now corresponds to Via Cappello. | Es un romántico palacio medieval ubicado en el antiguo cardo maximus, la calzada romana que ahora corresponde a Via Cappello. |
Once paired, the cardo BK-1 units will automatically recognize each other whenever they are within range. | Una vez apareados, las unidades de cardo BK-1 se reconocerán automáticamente, siempre que estén dentro de la distancia de alcance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.