carbon

We have steam for some time, lo que no sé es si habrá suficiente carbón en las minas.
Tenemos vapor para rato, lo que no sé es si habrá suficiente carbón en las minas.
Thus, wind technology reaches the second position as the largest contributor to the electricity generating system in Andalusia, just behind, de las centrales térmicas de carbón.
De esta forma, la tecnología eólica alcanza el segundo puesto como la que más aporta al sistema generador de electricidad en Andalucía, por detrás tan solo, de las centrales térmicas de carbón.
I am writing to Tuzla, I want to see some of the trains steam still used today and the villages around the town are best for this, hay varias minas de carbón.
Me dirijo a Tuzla, quiero ver algunos de los trenes a vapor que todavía se usan en la actualidad y los pueblos alrededor de la ciudad son los más indicados para ello, hay varias minas de carbón.
I made a copy of the map using papel de carbón.
Hice una copia del mapa utilizando papel de carbón.
Image: Corral del Carbón de Granada.
Imagen: Entrada al Corral del Carbón de Granada.
Chyloh Hardy, the first lady who gets a mule deer buck in Rancho El Carbón.
Chyloh Hardy, la primera mujer que caza un buro en Rancho El Carbón.
The Corral del Carbón.
El Corral del Carbón.
Began conducting wildlife inventories in the Carbón 1 and Buena Vista communities.
Se inició el inventario de fauna silvestre en las comunidades de Carbón 1 y Buena Vista.
Royal Chapel, Cathedral, Madraza, Alcaicería and Corral del Carbón.
Paseo por el Centro de la Ciudad, Capilla Real, Catedral, Madraza, Alcaicería y Corral del Carbón.
Identified priority areas in the Río Carbón watershed, emphasizing the riverbanks.
Se identificaron las áreas de intervención en la cuenca del río Carbón con énfasis en las riberas.
The Coal House (El Corral del Carbón) is one of the most peculiar buildings in Granada.
El Corral del Carbón es uno de los edificios más singulares de Granada.
Royal Chapel, Madraza, Cathedral, Corral del Carbón, Alcaiceria.
Paseo por el Centro de la Ciudad, Capilla Real, Catedral, Madraza, Alcaicería y Corral del Carbón.
I heard him play last year in Granada, at the Corral del Carbón.
Le oí tocar el año pasado, en Granada, en el ciclo de flamenco en el Corral del Carbón.
Itinerary: Royal Chapel, Cathedral, Madraza, Alcaicería and Corral del Carbón.
Itinerario de la visita: Paseo por el Centro de la Ciudad, Capilla Real, Catedral, Madraza, Alcaicería y Corral del Carbón.
On the first floor, the Hielo y Carbón restaurant offers a fusion of Peruvian and Spanish cuisine.
En el primer piso se encuentra el restaurante Hielo y Carbón, fusión de cocina peruana y española.
Held two diagnostic workshops in the Río Carbón watershed communities, involving hunters and residents.
Se han realizado dos talleres de diagnóstico en las comunidades de la cuenca del río Carbón, con cazadores y pobladores locales.
The lowest point is Laguna del Carbón in Santa Cruz, −105 meters (−344 ft) below sea level.
El punto más bajo es Laguna del Carbón en Santa Cruz, 722, 105 metros (-344 pies) por debajo del nivel del mar.
This project will work in fragmented areas in the Rio Carbón watershed to connect critical areas.
El proyecto plantea intervenir, directamente, aquellas áreas de la cuenca del río Carbón que se encuentren descubiertas o fragmentadas, para conectar así las áreas críticas.
The major depression is found in the Laguna del Carbón (Province of Santa Cruz) which is located 105 meters below sea level.
La depresión mayor se encuentra en la Laguna del Carbón (Provincia de Santa Cruz), que se encuentra a 105 metros por debajo del nivel del mar.
This route will be guided by the writer and publisher Manuel Mateo Pérez and will have a different meeting-point at the Corral del Carbón.
Esta ruta está guiada por el escritor y editor Manuel Mateo Pérez y el punto de encuentro, excepcionalmente para este recorrido, es en el Corral del Carbón.
Other Dictionaries
Explore the meaning of carbon in our family of products.
Word of the Day
passage