Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofcaracterizar.

caracterizar

¿Cuáles son las características primordiales que caracterizarían un vino propio del Roca Moo?
What are the main characteristics that characterize a wine typical of the Roca Moo?
Los peticionarios señalan que la petición presenta hechos que prima facie caracterizarían violaciones a sus derechos.
The petitioners state that the petition presents facts that prima facie characterize violations of their rights.
Los peticionarios señalan que la petición presenta hechos que prima facie caracterizarían violaciones a sus derechos.
The petitioners point out that the complaint states facts that, prima facie, would establish violations of their rights.
Teniendo presente las diversas definiciones, nos planteamos investigar cuáles de tales rasgos caracterizarían el narcisismo en otros contextos.
Taking into account the diverse definitions, we propose to investigate which of these features would characterize narcissism in other contexts.
Pero con eso se distancia de aquellos motivos de pensamiento postmetafísico que, de acuerdo a él mismo, caracterizarían a nuestra época.
But with this, he is away from the post-metaphysical thinking, whichaccording to him, would characterize our age.
Los alegatos de los peticionarios se refieren a hechos que, de ser ciertos, caracterizarían violaciones de varios derechos garantizados por la Convención Americana.
The petitioners' allegations refer to facts that, if true, would characterize violations of several rights protected by the Convention.
En este sentido, las prácticas se caracterizarían por la trama de actos diseminados en el espacio-tiempo, a través de múltiples formas de representación.
In this sense, the practices would be characterized by the network of events disseminated in space-time, through multiple forms of representation.
Durante estas semanas, sus enseñanzas religiosas no eran diferentes de las que caracterizarían su vida posterior como maestro de los doce y predicador de multitudes.
His religious teachings during these weeks were no different than those which characterized his later life as teacher of the twelve and preacher to the multitudes.
En mi desafío inicial a la industria OGM, busqué datos científicos rigurosos, independientes que enriquecerían la discusión global y caracterizarían mejor los riesgos de los OGMs.
In my initial challenge to the GMO industry, I sought rigorous, independent scientific data that would enrich the global discussion and better characterize GMO risks.
La en su juventud comenzaron a manifestarse las cualidades que la caracterizarían: su naturaleza maternal y jovial, la amabilidad y la compasión.
The characteristics for which she was noted, a motherly and cheerful nature, kindness and a healing compassion, began to show in the young Hendrina.
Las actividades de I + D en zonas menos desarrolladas se caracterizarían, además de por externalidades más positivas y la difusión del conocimiento, por una información imperfecta y asimétrica.
R & D activities in less developed areas would be characterised by more positive externalities and knowledge spillover, and by imperfect and asymmetric information.
Experimentaban gran parte de las emociones y compartían numerosos instintos que posteriormente caracterizarían al hombre primitivo, siendo sumamente curiosos y exhibiendo gran dicha al lograr éxito en una empresa.
They experienced many of the emotions and shared numerous instincts which later characterized primitive man, being highly curious and exhibiting considerable elation when successful at any undertaking.
Según él, cada época desarrolla su propia forma particular de patología y así, la cultura y personalidad narcisista caracterizarían a nuestro tiempo como la represión a la época de Freud.
According to him, every epoch develops its own particular pathology, and narcissistic personality and culture characterize our time just as repression characterized Freud's.
Experimentaban muchas de las emociones y compartían un gran número de los instintos que caracterizarían más tarde al hombre primitivo; eran sumamente curiosos y expresaban un enorme júbilo cuando tenían éxito en cualquier tarea.
They experienced many of the emotions and shared numerous instincts which later characterized primitive man, being highly curious and exhibiting considerable elation when successful at any undertaking.
Experimentaban una gran parte de las emociones y compartían un buen número de los instintos que caracterizarían más tarde al hombre primitivo; eran extremadamente curiosos y manifestaban una gran alegría cuando tenían éxito en cualquier empresa.
They experienced many of the emotions and shared numerous instincts which later characterized primitive man, being highly curious and exhibiting considerable elation when successful at any undertaking.
En lo que respecta a Norma Ledezma, la Comisión considera que de ser comprobados, los hechos caracterizarían violaciones a los derechos garantizados por los artículos 5, 17, 24, y 25.
With respect to Norma Ledezma, the Commission believes that, if proven true, the facts of this case tend to establish violations of the rights protected by Articles 5, 17, 24, and 25.
Por algún tiempo los síndicos Melquisedek habían estado observando a los antepasados de Abraham, y anticipaban confiadamente la aparición en cierta generación de vástagos que se caracterizarían por su inteligencia, iniciativa, sagacidad y sinceridad.
For some time the Melchizedek receivers had been observing the ancestors of Abraham, and they confidently expected offspring in a certain generation who would be characterized by intelligence, initiative, sagacity, and sincerity.
Los valores de supervivencia se caracterizarían, a su vez, por el énfasis en la seguridad económica, el machismo, la homofobia, el rechazo a los extranjeros, la insatisfacción existencial y las escasas participación política y preocupación medioambiental.
Values of survival would be characterized by an emphasis on economic security, male chauvinism, homophobia, rejection of foreigners, existential discontent, low political participation and few environmental concerns.
Así pues, las disposiciones de la guía de la CNUDMI aplicables a las garantías reales se aplicarían a estas operaciones, aunque en virtud del régimen de no insolvencia no se caracterizarían como garantías reales (recomendación 198, variante A).
Accordingly, the provisions of the UNCITRAL Insolvency Guide applicable to security rights will then apply to these transactions, even though under non-insolvency law, they would not be characterized as security rights (recommendation 198, alternative A).
El resto del día, que tenía a su disposición, lo dedicaba a entablar esos estrechos contactos personales con sus semejantes, esas cercanas relaciones con los mortales del mundo, que tanto caracterizarían su labor durante estos años inmediatamente previos a su ministerio público.
The remainder of each day, which was at his disposal, he devoted to making those close personal contacts with his fellow men, those intimate associations with the mortalsˆ of the realm, which so characterized his activities during these years that just preceded his public ministry.
Word of the Day
milkshake