caracterizar
El mal, caracterizando las fuerzas negativas, es una fuerza en sí misma. | Evil, characterizing the negative forces, is a force unto itself. |
La prudencia, el aplomo y la postura caracterizando la cosa pública. | The prudence, the aplomb and the position characterizing the public thing. |
¿Alguien vio esta película que estamos caracterizando? | Has anyone seen this movie we're referencing? |
La segunda fase se está caracterizando por el incumplimiento de los Estados. | The second phase is characterised by defaults of states. [part 1] |
Usted me estaba caracterizando todo este tiempo, ¿Dimensionar a mí para su amigo? | You were marking me all this time, sizing me up for your friend? |
Deberán realizarse estudios adecuados para seguir caracterizando estos indicios de posibles efectos perjudiciales. | Appropriate studies shall be performed to further characterise these indications of potential adverse effects. |
Como todos sabemos, los antecedentes de este flagelo se siguen caracterizando por los horrores. | As we all know, the background of this scourge is still marked with horrors. |
Todas las zonas de la casa tienen mucha amplitud caracterizando el estilo de medio oriente. | All areas of the house are very spacious characterizing the middle east style. |
De modo que, el dilema del castellano\inglés continúa caracterizando la política en la isla. | So, the Spanish/English gambit continues to characterize island politics. |
Los intereses sectarios e individuales continúan caracterizando el proceso de paz e influyendo en él. | Sectarian and individual interests continue to characterize and influence the peace process. |
Existen otros modelos contractuales que habitualmente se vienen caracterizando como obligaciones de medios. | Other contracts are usually considered as characterised by obligations of best efforts. |
Los servicios básicos esenciales se siguen caracterizando por una baja cobertura, escasa capacidad e insuficiencia de fondos. | Essential basic services continue to be marked by low coverage, weak capacity and under-funding. |
Esos mismos elementos seguirán caracterizando la gestión de la UNOPS durante 2003 y en los años sucesivos. | These same elements will continue to characterize management at UNOPS during 2003 and beyond. |
Johnstone vuelve a analizar los mitos mediáticos que siguen caracterizando la representación del conflicto yugoslavo. | Johnstone again analyzes the media myths that continue to characterize the representation of the Yugoslavian conflict. |
Señalan el nivel de sofisticación matemática e ingeniería caracterizando al arquitecto que construyó esta tumba. | They all point out the level of mathematical and engineering sophistication characterizing the architect who built this tomb. |
Bio King: son los hombres que visten de hombres, caracterizando un personaje masculino. | Bio King: men who adopt the style typical of drag kings and portray a male. |
Diferencias significativas siguen caracterizando la cadena de valor de la industria en los países desarrollados y en desarrollo. | Significant differences continue to characterise the industry value chain in developed and developing countries. |
Bio Queens: son las mujeres que realzan su belleza, caracterizando un personaje femenino. | Bio Queens: women who adopt the style of typical male drag queens and portray a female character. |
Así, múltiples chaflanes biselan las cubiertas, generado y caracterizando la morfología del volumen final resultante. | Here, multiple chamfered corners bevel the roofs, generating and characterising the morphology of the resulting final volume. |
Las lamas tienen el papel de aprisionar y multiplicar la luz, caracterizando la atmósfera del espacio. | The slats play the role of capturing and multiplying the light, characterising the atmosphere of the space. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.