caracterizar
El mal, caracterizando las fuerzas negativas, es una fuerza en sí misma.  | Evil, characterizing the negative forces, is a force unto itself.  | 
La prudencia, el aplomo y la postura caracterizando la cosa pública.  | The prudence, the aplomb and the position characterizing the public thing.  | 
¿Alguien vio esta película que estamos caracterizando?  | Has anyone seen this movie we're referencing?  | 
La segunda fase se está caracterizando por el incumplimiento de los Estados.  | The second phase is characterised by defaults of states. [part 1]  | 
Usted me estaba caracterizando todo este tiempo, ¿Dimensionar a mí para su amigo?  | You were marking me all this time, sizing me up for your friend?  | 
Deberán realizarse estudios adecuados para seguir caracterizando estos indicios de posibles efectos perjudiciales.  | Appropriate studies shall be performed to further characterise these indications of potential adverse effects.  | 
Como todos sabemos, los antecedentes de este flagelo se siguen caracterizando por los horrores.  | As we all know, the background of this scourge is still marked with horrors.  | 
Todas las zonas de la casa tienen mucha amplitud caracterizando el estilo de medio oriente.  | All areas of the house are very spacious characterizing the middle east style.  | 
De modo que, el dilema del castellano\inglés continúa caracterizando la política en la isla.  | So, the Spanish/English gambit continues to characterize island politics.  | 
Los intereses sectarios e individuales continúan caracterizando el proceso de paz e influyendo en él.  | Sectarian and individual interests continue to characterize and influence the peace process.  | 
Existen otros modelos contractuales que habitualmente se vienen caracterizando como obligaciones de medios.  | Other contracts are usually considered as characterised by obligations of best efforts.  | 
Los servicios básicos esenciales se siguen caracterizando por una baja cobertura, escasa capacidad e insuficiencia de fondos.  | Essential basic services continue to be marked by low coverage, weak capacity and under-funding.  | 
Esos mismos elementos seguirán caracterizando la gestión de la UNOPS durante 2003 y en los años sucesivos.  | These same elements will continue to characterize management at UNOPS during 2003 and beyond.  | 
Johnstone vuelve a analizar los mitos mediáticos que siguen caracterizando la representación del conflicto yugoslavo.  | Johnstone again analyzes the media myths that continue to characterize the representation of the Yugoslavian conflict.  | 
Señalan el nivel de sofisticación matemática e ingeniería caracterizando al arquitecto que construyó esta tumba.  | They all point out the level of mathematical and engineering sophistication characterizing the architect who built this tomb.  | 
Bio King: son los hombres que visten de hombres, caracterizando un personaje masculino.  | Bio King: men who adopt the style typical of drag kings and portray a male.  | 
Diferencias significativas siguen caracterizando la cadena de valor de la industria en los países desarrollados y en desarrollo.  | Significant differences continue to characterise the industry value chain in developed and developing countries.  | 
Bio Queens: son las mujeres que realzan su belleza, caracterizando un personaje femenino.  | Bio Queens: women who adopt the style of typical male drag queens and portray a female character.  | 
Así, múltiples chaflanes biselan las cubiertas, generado y caracterizando la morfología del volumen final resultante.  | Here, multiple chamfered corners bevel the roofs, generating and characterising the morphology of the resulting final volume.  | 
Las lamas tienen el papel de aprisionar y multiplicar la luz, caracterizando la atmósfera del espacio.  | The slats play the role of capturing and multiplying the light, characterising the atmosphere of the space.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
