caracter debil
Popularity
500+ learners.
- Examples
El carácter débil y vacilante se transforma en un carácter fuerte y firme. | The weak, vacillating character becomes changed to one of strength and steadfastness. |
Zinoviev y Kamenev eran de carácter débil, pero nadie los consideraba unos tontos o bufones ignorantes. | Zinoviev and Kamenev were lacking in character; but no one considered them fools or ignorant buffoons. |
La mujer de carácter débil 4. | The Woman with the Spirit of Infirmity 4. |
Bellas mujeres y señores nobles adoran su arte, pero es sabido por todos que Tannhäuser posee un carácter débil. | Beautiful women and noble gentlemen love his songs, but Tannhäuser has a general reputation for wayward living. |
La ausencia del sentido del deber en cualquier ser humano resulta en la formación de un carácter débil e inmaduro. | The absence of a sense of duty in any human being results in the formation of a weak, immature character. |
Fue utilizado como un insulto en una amplia variedad de contextos - para referirse a aquellos que eran considerados de carácter débil, cobarde o perezoso. | It was used as an insult in a wide array of contexts–to refer to those who were considered weak-willed, cowardly, or lazy. |
Lo cierto es que, en el fondo, Graciela y yo tenemos carácter débil y no nos atrevemos a decir que no. | The truth of the matter is that deep down Graciela and I have no willpower and we don't dare say no. |
En ausencia de hidroxiprolina, la cadena de colágeno no podrá ser completada en la correspondiente estructura helicoidal, y lo que se obtendrá en su lugar, será una nueva recodificación molecular, de un carácter débil, siendo muy sencilla su destrucción. | In the absence of hydroxyproline, the collagen chain cannot be completed in its corresponding helical structure, and instead, we will get a a new molecular code that will be weaker and which can be easily destroyed. |
Soy de carácter débil y no sé decir que no. | I am of weak character and I can't say no. |
En el mejor caso, el hombre aquí es de carácter débil. | At best the man is a weak character here. |
Esto indica el carácter débil del capitalismo. | This indicates the sluggish character of capitalism. |
No, soy de carácter debil. | No, no I am of weak character. |
Soy de carácter débil y quiero compensarla por mis errores. | No, I am of weak character. And I just want to make up for my mistakes. |
A Kolridzha eran el intelecto potente, pero el carácter débil, él dependía mucho de la amistad y el apoyo de los circunstantes. | Kolridzha had a powerful intelligence, but weak character, it very much depended on friendship and support of associates. |
Ya no se sentirá molesta ni será necesario que busque excusas, como si su marido fuese de carácter débil. | You will no longer be self-conscious or feel that you must apologize as though your husband were a weak character. |
Apetitos sensuales desorbitados son señal de un carácter débil; la habilidad de retrasar (suspender) satisfacción y practicar autocontrol es un signo de fortaleza. | Inordinate, sensual appetites are the marks of a weak character; the ability to delay (suspend) gratification and practice self control is a sign of strength. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
