Possible Results:
capturaste
-you captured
Preteriteconjugation ofcapturar.
capturaste
-you captured
Preteritevosconjugation ofcapturar.

capturar

Diles eso a mis hombres que capturaste en Pekín. ¿Qué?
Tell that to my men you captured in Peking. What?
Con tu cámara e imaginación capturaste muy bien el sentimiento.
With your camera and imagination you captured this feeling very well.
¿Tuviste más suerte con la mujer que capturaste?
Did you have more luck with the woman you captured?
¿Cómo sabemos que no los capturaste en el presente?
How do we know he didn't capture them in the present?
Y creo que capturaste la voz de tu papá.
And I think you really captured your dad's voice.
Donde, a propósito, capturaste a uno de los más buscados.
Where, by the way, you captured one of their most wanted.
También capturaste la parte superior de sus pulmones.
You also caught the top of his lungs.
Donde, por otro lado, capturaste a uno de sus más buscados.
Where, by the way, you captured one of their most wanted.
Supe que capturaste a la pareja que hizo esto.
Heard you caught the couple that did this.
Parece que capturaste a Herbie por ti mismo.
Looks like you caught Herbie all by yourself.
¿Eso es lo que capturaste en tu cámara?
So on the camera that's what you got?
Te perseguí, pero al final, tú me capturaste.
I came after you, but in the end, you captured me.
Las fotos y los videos se almacenan en iCloud exactamente como los capturaste.
Your photos and videos are stored in iCloud exactly as you took them.
¿Es aquí donde tu capturaste el especial de hoy?
Is this where you caught today's special?
¿Es aquí donde capturaste el especial de hoy?
Is this where you caught today's special?
Dime que lo capturaste, Dime que estás listo para colgarlo.
Tell me you've caught him, tell me you're ready to string him up.
El hombre que capturaste, ¿Ya ha hablado?
That man you captured, has he spoken yet?
Tú le dirás que me capturaste.
You're going to tell her that you captured me.
Quiero decir, hasta que tú lo capturaste.
I mean, till you captured him.
Sé que las cosas no terminaron bien con la Agencia, pero tú capturaste a Carroll.
I know things didn't end well with the Bureau, but you caught Carroll.
Word of the Day
lean