Possible Results:
capturé
-I captured
Preteriteyoconjugation ofcapturar.
capture
-I capture
Subjunctiveyoconjugation ofcapturar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcapturar.

capturar

Era un hombre al que capturé hace 10 años.
It was a man I captured ten years ago.
Verás, hace un año capturé a uno de ellos.
See, a year ago, I captured one of them.
Los capturé en el bosque, mi señor.
I caught them snooping around in the woods, my lord.
El hombre que capturé seguía en el hospital.
The man I'd captured was in the hospital.
Primero que nada, capturé a un duende, ¿de acuerdo?
First of all, I've captured a leprechaun, okay?
¿Es mejor que el pollo que capturé?
Is it better than the chicken I caught?
Lo que quiere decir que puedo rastrearlos con el que capturé.
Which means I can track them with the one I captured.
Es mi prisionero, yo mismo le capturé.
He's my prisoner, I captured him myself.
Casi le capturé en Nueva York.
I almost captured him in New York City.
Sí, lo capturé, lo arrojé al suelo y lo até.
Yes, I captured him, threw him to the ground, and tied him up.
Sin embargo, capturé a su líder, y...
However, I have captured their leader, and I...
Sí te capturé, en nuestra tierra.
I did catch you, on our land.
No te capturé por el dinero.
I didn't take you for the money.
El año pasado capturé un barco griego.
Last year I took a Greek ship.
No... no, no. Primero que nada, capturé a un duende, ¿de acuerdo?
Nah... nah, nah. First of all, I've captured a leprechaun, okay?
No sé si yo lo capturé o me capturó él a mí.
I don't know whether I've got him, or he's got me.
Oh, creo que capturé algo.
Oh, I think I actually got something here.
Es un buen recordatorio de lo que capturé y cómo se relaciona con mi búsqueda.
It's a good reminder of what I've clipped and how it relates to my search.
Yo capturé a la chica.
I captured the girl.
Estaban aquí y los capturé.
They were here. I caught them.
Word of the Day
lean