Possible Results:
captemos
-we capture
Subjunctivenosotrosconjugation ofcaptar.
captemos
-let's capture
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofcaptar.

captar

Creo que es una pena que no captemos nada en la radio.
I think it's a shame we can't get nothing on this radio.
¿Qué tanta evidencia concreta necesitamos antes de que lo captemos?
How much concrete evidence do we need before we GET IT?
Y no podemos captar la aparición plena de esta Trinidad hasta que captemos al Último.
And you can't get the full appearance of this Trinity until you get the Ultimate.
Y una vez que lo captemos, no hay por qué tener una actitud defensiva.
And seeing that, there's absolutely no reason to be defensive about it.
También es necesario que captemos el valor del trabajo no remunerado y su contribución a la economía.
We also need to capture the value and contribution of unpaid work to the economy.
Con esto Swinburne quiere que captemos la inmensa pasión y la intensidad del amor de esta mujer.
From this Swinburne means for us to grasp the immense passion and intensity of this woman's love.
Es importante que captemos lo siguiente: cuando las personas hagan una donación por primera vez, estamos empezando una relación con ellas.
It's important for us to understand this: when people give for the first time, we are beginning a relationship with them.
Los periodistas como Carolina se mantienen al tanto de lo que sucede para asegurar que captemos todas las implicaciones de incluir a un señor como Renny Cushing en una campaña de tremenda importancia.
Journalists like Carolina keep an ear to the ground to ensure that we understand the full implications of including a man like Renny Cushing in such an important campaign.
Así que, lo que aparece como un asunto trivial - una guerra por una mujer - lleva a engaño a menos que captemos la lec- ción moral que el episodio tiene la intención de simbolizar.
Thus, what appears as a trivial matter - a war over a woman - is misleading unless we grasp the moral lesson which the episode is intended to symbolize.
Es tan profundamente importante que nosotros captemos este punto, pero además que lo propaguemos de una manera popular—de una manera que esté al alcance de mucha gente que hoy desconoce todo esto.
This is so profoundly important for us to grasp, but also to propagate in a popularized way—in a way that is accessible to people who are now unfamiliar with all this.
Y una vez que lo captemos, debemos plantear con osadía la necesidad de un partido de vanguardia y también el papel de nuestro partido, que es tal vanguardia.
And having grasped that this is the case, then we should be boldly putting forward not only the need for a vanguard in general but also the role of our Party as such a vanguard.
Por efecto de la reflexión de la luz el cuadro se convierte en un juego de espejos, refracciones y reflejos con los que el artistanos reta a que captemos las infinitas posibilidades de la contemplación.
The effect of the light striking the surface of the picture creates a game of mirror images, refractions and reflections through which the artist seems to be challenging us to capture the infinite possibilities of contemplation.
La transparencia en el tratamiento de datos es una de nuestras prioridades, por lo que siempre que captemos datos personales acerca de Ud., lo informaremos debidamente en la política de privacidad correspondiente de las finalidades de dicho tratamiento.
Transparency in data processing is one of our priorities, so whenever we collect personal data about you we shall duly inform you of the purpose for which they shall be processed in the relevant privacy policy.
Para nada digo que eso sea una justificación de esos errores — simplemente digo eso para que captemos concretamente lo que ellos enfrentaban y que ante tal magnitud de enormes presiones, debemos y podemos hacerlo mejor en el futuro.
I'm not saying this to justify these errors in the least. I'm saying this so that we really grasp what they faced and how in the face of that kind of huge pressure we must and we can do better in the future.
Captemos esa verdad para nosotros mismos.
Let us grasp that truth for ourselves.
También será crucial, como usted ha indicado, que captemos la atención de otros socios clave y debatamos estas cuestiones con ellos.
It is going to be essential too, as you have indicated, that we draw in and discuss these issues with other key partners.
Un principio básico de la atención plenaes que no podemos experimentar la libertad ni la amplitud en nuestro ser al menos de que captemos claramente lo que está ocurriendo en el ambiente externo y el interno.
Recognition: A basic principle of mindfulness is that we cannot experience freedom and spaciousness unless we recognize what is happening.
Fue en la cárcel donde yo aprendí esto y así será para muchos, y es imprescindible que los presos revolucionarios lo captemos y lo tomemos en cuenta.
Prison is where I learned this and for many, prison is where the same will happen. It is vital that Revolutionary Prisoners understand and anticipate this.
Reconocimiento Un principio básico de la atención plenaes que no podemos experimentar la libertad ni la amplitud en nuestro ser al menos de que captemos claramente lo que está ocurriendo en el ambiente externo y el interno.
Recognition: A basic principle of mindfulness is that we cannot experience freedom and spaciousness unless we recognize what is happening.
Word of the Day
to dive