Possible Results:
captamos
-we capture
Presentnosotrosconjugation ofcaptar.
captamos
-we captured
Preteritenosotrosconjugation ofcaptar.

captar

Ya, por eso captamos la señal desde el suelo.
Right, that's why we picked up the signal from the ground.
En el último mensaje que captamos, dijo que no podía aterrizar.
The last message we picked up, he said he couldn't land.
Lo captamos en el dradis, pero está bastante lejos.
We got him on Dradis, but he's pretty far out there.
Sabes, creo... creo que captamos el mensaje.
You know, I think— I think we got the message.
Esta es la única que captamos.
This is the only one we picked up.
Está bien, captamos el punto, usted quiere que seamos más cuidadosos.
All right, we get the point. You want us to be more careful.
Tanto la cámara como nosotros captamos información.
Both the camera and us take in information.
A medida que captamos la verdad o la realidad en un juicio o intuición.
As we grasp the truth or reality in a judgment or intuition.
No captamos nada de lo que tenemos frente a nosotros.
We can't get any kind of reading on what's in front of us.
Son flexibles, por supuesto, por eso es por lo que captamos el mercado.
Well, they're flexible, of course. That's why we've captured the market.
A ver si captamos la BBC.
Let's see if we can catch the BBC.
Solo ocasionalmente captamos un eco débil y lejano de la voz del Ajustador.
Only occasionally do we catch a faint and distant echo of the Adjuster's voice.
Eso fue un susurro y lo captamos.
That's a whisper, and I think we caught it on camera.
Por lo tanto, como vemos en el Decálogo captamos la profundidad de su significado.
Hence, as we look at the Decalogue we grasp the depth of its significance.
Esto se puede comparar con los 14 millones de dólares que captamos en 1997.
This, in comparison to the $14 million we raised in 1997.
Bien, captamos a uno, señor, pero es un vuelo planeado a la costa.
Well, we picked one up, sir, but it's a planned flight to the coast.
Parece que captamos su atención.
Looks like we got his attention.
No tienes que hablar fuerte porque captamos todo.
You don't have to talk too loud.
Creo que captamos tu punto.
I think we get your point.
Eso es lo que he dicho, captamos esa llamada de socorro y aterrizamos inmediatamente.
That's what I said. we picked up a distress call and landed immediately.
Word of the Day
to dive