captain's chair

Popularity
500+ learners.
Even convinced that you were ready for the captain's chair.
Aún convencida de que estabas lista para la silla del capitán.
Gina, what are you doing in the captain's chair?
Gina, ¿qué haces en la silla del capitán?
There are a million ways to get to the captain's chair.
Hay un millón de formas de llegar a ser capitán.
Well, when Bobby's in the captain's chair, anyway.
Bueno, cuando Bobby está en la silla del capitán, al menos.
He's a heartbeat from the captain's chair.
Está a un paso de la silla del capitán.
All right, get in the captain's chair.
De acuerdo, ponte en el asiento del capitán.
MAYWEATHER: Not much room for a captain's chair.
No hay mucho sitio para la silla del Capitán.
Not much room for a captain's chair.
No hay mucho sitio para la silla del Capitán.
I got to go pay a visit to the captain's chair.
Tengo que visitar el salòn del trono.
Have seen the captain's chair?
¿Han visto la silla del capitán?
Have seen the captain's chair?
¿Has visto la silla del capitán?
The captain's gotta be in the captain's chair.
Ah, el Capitán debe estar en la Silla del Capitán.
I rewired the captain's chair.
Reconfiguré la silla del capitán.
Have seen the captain's chair?
¿Has visto la silla del capitán?
I'll take any chance I can get to sit in the captain's chair.
Me quedo con alguna oportunidad que me sentarse en la silla del capitán.
Specially since I'm sitting in your captain's chair.
Sobre todo, puesto que soy yo el que está en la silla del capitán.
It's the captain's chair.
Es la silla del Capitán.
You get the captain's chair.
Siéntese en la silla del capitán.
Specially since I'm sitting in your captain's chair!
Sobre todo, puesto que soy yo el que está en la silla del capitán.
Try out my captain's chair and tell me if that's good and you'd like that in your car.
Prueba mi silla de capitán y dime si es bueno y si te gustaría tenerlo en tu coche
Word of the Day
couple