capricious

Modern man has capriciously moved huge stones to new places.
El hombre contemporáneo caprichosamente ha trasladado enormes piedras a nuevos lugares.
Because we are not working whimsically, capriciously.
Porque no estamos trabajando caprichosamente, caprichosamente.
He experiments capriciously with style, and seems actually to want to go off on a wild tangent.
Él experimenta caprichosamente con estilo, y parece realmente querer ir en una tangente salvaje.
Her scars clump in a chaotic thicket, stretching and contracting her skin capriciously.
Las cicatrices se ramifican en un caos, estirando y contrayendo la piel en forma antojadiza.
Second, córdobas are not printed capriciously, but in response to the economic demand.
Los políticos tienen corta la memoria, pero el pueblo no.
The coconut trees swaying with the wind carrying raindrops capriciously in different directions.
Los cocoteros se mecían al ritmo del viento que transportaba caprichosamente las gotas de lluvia en direcciones distintas.
Individual Principal Recipients continue to act capriciously in some cases with regard to life-saving medications.
En algunos casos, los receptores principales individuales siguen actuando de manera caprichosa con respecto a los medicamentos vitales.
This is not power in an absolute sense, nor should whatever power is developed be wielded capriciously or selfishly.
Este no es el poder en un sentido absoluto, ni debe cualquier poder que se desarrolle, ser esgrimido caprichosa o egoístamente.
Its capriciously tarnished finish generates vibrant and welcoming spaces, expanding its surroundings and filling them with distinction and beauty.
Su acabado rallado y aleatorio genera espacios vibrantes y acojedores, ampliando el entorno y llenándolo de distinción y belleza.
Large rocks into the sea and form natural walls between the bays, capriciously eroded by the wind.
Grandes rocas que se adentran en el mar y forman paredes naturales entre las calas, erosionadas de forma caprichosa por la fuerza del viento.
But what will surprise you child's appetite, which in the morning capriciously refused useful and nutritious breakfast!
Pero lo que va a sorprender el apetito del niño, que por la mañana el desayuno se negó caprichosamente útil y nutritivos!
The waves, the sky and the wind play capriciously with the steel and the rocks, creating a different picture every time.
Las olas, el cielo, y el viento jugarán caprichosos con el acero y las rocas, mostrando cada vez una fotografía totalmente diferente.
You will walk among magnificent forests, you will discover scenarios of dream: high cusps, lush valleys, streams of crystalline water, capriciously steep rocks and captivating towns.
Pasearás entre magníficos bosques, descubrirás escenarios de ensueño: altas cúspides, frondosos valles, riachuelos de agua cristalina, rocas caprichosamente escarpadas y pueblos cautivadores.
In the first case, I do not suggest one should be free to change one's government capriciously, causing it to go bankrupt.
Por empezar, yo no admito que no sea libre de cambiar en todo momento y de crear la bancarrota de su gobierno.
Quickly lead to a narrow street, and then more and more streets, I turned left and right without purpose, capriciously, for no reason, just because.
Enseguida desemboqué en una calle estrecha, y luego por más y más calles; giraba a izquierda y derecha sin propósito, caprichosamente, sin motivo, porque sí.
Then, once there, as he tells me, the technique consists in wandering capriciously because he believes that at any moment the picture for him intended Hill appear.
Luego, una vez allí, según me dice, la técnica consiste en deambular caprichosamente porque, piensa, que en cualquier momento aparecerá la fotografía que le estaba destinada.
The emotional pathos is imposed on the deliberative ethos in the argumentation, the rumour is linked to information, and the same concepts are applied capriciously to opposite situations.
El pathos emotivo se impone al ethos deliberativo en la argumentación, el rumor se engarza a la información, los mismos conceptos se aplican caprichosamente a situaciones opuestas.
Thus, the President cannot be said to have acted arbitrarily and capriciously in determining that the return of the Marcos family poses a serious threat to national interest.
Por tanto, no se puede decir que la Presidenta actuase arbitraria y caprichosamente al determinar que el regreso de la familia Marcos planteaba una grave amenaza para el interés nacional.
An elusive force, which has hovered beyond our point of reference, is responsible for capriciously tipping the balance on the side of shadows and the night.
Una voluntad inasible, que ha quedado fuera de nuestro marco de referencia, es la responsable de inclinar caprichosamente la balanza del lado de la sombra y de la noche.
Over the years we have achieved a magical space, of natural elegance and simplicity, where flavors and sensations so deep and clear, that capriciously endure over time, arise.
A través de los años hemos logrado un espacio mágico, elegancia natural y simple, de donde surgen sabores y sensaciones tan profundas y claras, que caprichosamente perduran en el tiempo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of capricious in our family of products.
Word of the Day
to pour