capriccio
Popularity
500+ learners.
- Examples
Descripción: Línea de contorno presenta medallón con capriccio. | Description: Contoured line presents Medallion inlaid with capriccio. |
El Siglo XVIII - 1700 Línea de contorno presenta medallón con capriccio. | The EIGHTEENTH Century - 1700 Contoured line presents Medallion inlaid with capriccio. |
Línea de contorno presenta medallón con capriccio. | Contoured line presents Medallion inlaid with capriccio. |
Esta es la página de Capriccio de fuente. | This is the page of Capriccio font. |
Puede descargar la fuente Capriccio de forma gratuíta botón de descarga. | You can download Capriccio font for free by clicking download button. |
Las cápsulas de café Capriccio son vendidas en sleeves de 10 cápsulas. | Capriccio coffee capsules are sold in sleeves of 10. |
La original y refinada cocina del Restaurante Il Capriccio ofrece varios menús. | The genuine and refined cuisine of Il Capriccio restaurant offers a variety of menus. |
Capriccio es el espresso favorito de mi marido porque es rico y con cuerpo. | Capriccio is the favorite espresso from my husband because it is rich and full bodied. |
El Rosso elabora cocina chilena e internacional, mientras que el Capriccio sirve pizzas y cervezas. | Rosso made the Chilean and international cuisine, while the Capriccio serves pizzas and beers. |
El restaurante del hotel, Il Capriccio, sirve especialidades italianas acompañadas por gran variedad de vinos. | The on-site restaurant, Il Capriccio, serves Italian dishes accompanied by an extensive wine list. |
Capriccio arquitectónico, Piazza Venezia o Dos mundos n. ° 2 para Film Stage Design Project, San Petersburgo, 2013. | Architectural Capriccio, Piazza Venezia or Two Worlds No. 2 for Film Stage Design Project, St. Petersburg, 2013. |
Capriccio es un Espresso con un bouquet balanceado, con una ligera acidez con una muy característica nota a cereal. | Capriccio is an Espresso with a balanced bouquet, a light acidity and a very characteristic cereal note. |
Primero nos acercaríamos aún rápidamente a Pamela Rubio (Capriccio s) para entregarle las rosas patrocinadas por el VND y nosotros mismos. | I nipped quickly over to Pamela Rubio (Capriccio's), to give her the rosettes donated by VND and us. |
Cafetería Capriccio: Lugar exclusivo dónde encontrará un ambiente acogedor y relajado para degustar nuestra selección de tartas y pasteles elaborados artesanalmente. Necesita Ayuda? | Capriccio Cafeteria: An exclusive venue where you will find a hospitable and relaxed atmosphere to enjoy our selection of cakes and pastry manufactured in home bakery fashion. |
En 1990, 2000 y 2002 coreografió el Adagio para Strings, Alleged Dances y Capriccio para las representaciones de final de año de la Escuela Nacional Inglesa de Ballet. | In 1990,2000 and 2002 he choreographed Adagio for Strings, Alleged Dances and Capriccio for English National Ballet Schjool's end of year preformances. |
Muy bien, en mi opinión, está muy cerca de la Capriccio Nespresso, no es muy fuerte, pero personalmente prefiero también deja un regusto bueno y digno de ser amado! | Very good, in my opinion is very close to the Nespresso Capriccio, is not very strong, but personally I prefer also leaves an aftertaste good and lovable! |
Luego tocó el capriccio de Wieniawski. | He then played the Wieniawski caprice. |
Capriccio: Ruinas y edificios en el clásico Giovanni Antonio Canal (Canaletto) | Capriccio with Classical Ruins and Buildings Giovanni Antonio Canal (Canaletto) |
En la terraza-jardín con velas del restaurante Capriccio podrá tomar platos y vinos de la Toscana. | The Capriccio Restaurant serves Tuscan food and wine on its candlelit garden terrace. |
Strauss continuó produciendo un altamente variado cuerpo de obras operísticas, a menudo con libretos del poeta Hugo von Hofmannsthal, hasta Capriccio en 1942. | Strauss continued to produce a highly varied body of operatic works, often with libretti by the poet Hugo von Hofmannsthal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
