capitular
- Examples
El gobierno y el grupo dirigente de SYRIZA capitularon. | The government and the leading group in SYRIZA capitulated. |
Los dueños del teatro capitularon después de treinta días. | The theater owners capitulated after thirty days. |
Todos, capitularon ante el terrorismo individual del IRA. | All of them capitulated to the individual terrorism of the IRA. |
Al final, él y su hijo capitularon. | In the end he and his son capitulated. |
Pero la mayoría de las iglesias capitularon. | But the majority of churches capitulated. |
Los líderes del KKE capitularon totalmente. | The KKE leaders capitulated totally. |
Finalmente tanto la casa consistorial como el fuerte capitularon esa misma tarde. | The Town Hall and fort finally surrendered that same afternoon. |
Zinóviev y Kámenev capitularon a Stalin en el XV Congreso del Partido en diciembre de 1927. | Zinoviev and Kamenev capitulated to Stalin at the December 1927 15th Party Congress. |
Los héroes de la independencia de Checoslovaquia, tal como era de esperar, capitularon sin lucha. | The heroes of Czechoslovakian independence, as was to be expected, capitulated without a struggle. |
En esos momentos, ellos se capitularon sobre aquellos, quienes trataron de defender sus tierras. | At that time they were capitulated upon by the ones who sought to defend their lands. |
En ambos casos, los sindicatos capitularon sin haber obtenido ninguna respuesta a la demanda de los trabajadores. | In both cases, the unions capitulated without having won any of the workers' demands. |
Al final capitularon y dócilmente llevaron a cabo el programa de austeridad dictado por Berlín y Bruselas. | In the end they capitulated and meekly carried out the austerity programme dictated by Berlin and Brussels. |
La semana pasada, las fuerzas del Estado capitularon en Irlanda del Norte ante el caos. | Last week in Northern Ireland the forces of the state capitulated in the face of lawlessness. |
Muchos capitularon con el primer Plan quinquenal que les parecía una victoria contra la NEP. | A lot of them had capitulated after the first quinquennial Plan, which seemed to them a victory against the NEP. |
Escandalosamente, uno a uno, los líderes de los partidos social-demócratas capitularon y apoyaron sus propias clases capitalistas en el conflicto. | Scandalously, one by one the social-democratic party leaders capitulated and supported their own capitalist classes in the conflict. |
Tsipras y el ministro de finanzas, Yanis Varoufakis, capitularon con respecto a la deuda, la austeridad, las privatizaciones, todo. | Tsipras and finance minister Yanis Varoufakis capitulated on the debt, on austerity, on privatization, on everything. |
En la mayoría de los casos, ¡los grupos capitularon debido a la pérdida de moral o falta de ideología y liderazgo político! | In most cases, the groups capitulated due to loss of morale or lack of Ideology and political leadership! |
Los lideres del PSOE capitularon ante los banqueros y capitalistas, tal y como los reformistas han hecho en todos los otros países. | The PSOE leaders surrendered to the bankers and capitalists, just as the reformists have done in every other country. |
Posteriormente todos ellos capitularon con su dirigente a la cabeza; más adelante repitieron su capitulación de manera más decisiva y humillante. | Subsequently they all capitulated with their leader at the head; then they repeated their capitulation in a much m ore decisive and humiliating manner. |
No solo los legisladores de la Alianza PAÍS capitularon ante las amenazas de Correa, sino que lo hizo también buena parte de la izquierda supuestamente socialista. | Not only did the Alianza PAÍS legislators capitulate before Correa's threats, so did much of the supposedly socialist left. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
