Possible Results:
capitular
- Examples
Pero la unión persistió en su campaña y Ford capituló. | But the union persisted in its campaign and Ford capitulated. |
Más tarde capituló y fue designado miembro del Comité Central. | Later capitulated and was made a member of Central Committee. |
El último reducto de resistencia, Cardona, capituló pocos días después. | The last pocket of resistance, Cardona, surrendered a few days later. |
Era un estudiante de Smilga y capituló con él en 1929. | He was a student of Smilga and capitulated together with him in 1929. |
Gifflenga reconoció que su posición era de clara desventaja y capituló. | Gifflenga recognised that his position was untenable and capitulated. |
El gobierno capituló y solicitó una dilación para revisar estos documentos. | The Government capitulated and sought a delay to review the documents. |
A esta turba capituló Rusia, y con ella retorna al capitalismo. | To this crowd Russia capitulated, and returns with it to capitalism. |
Obama, enfrentado al violento ataque sionista, capituló sin un quejido. | Obama, faced with the Zionist onslaught, crumbled without even a whimper. |
París fue posteriormente sitiada y capituló. | Paris was subsequently besieged and capitulated. |
Hondarribia capituló al día siguiente sin ofrecer resistencia. | Hondarribia surrendered the day after without resistance. |
Napoleón III capituló y se rindió prisionero el 2 de setiembre. | Napoleon III surrendered and gave himself up as a prisoner on September 2. |
Ahora que el gobierno griego capituló, ¿qué pasará con la deuda griega? | Now that the Greek government has capitulated, what will happen to Greece's debt? |
En cambio, la dirección de Syriza capituló. | Instead the Syriza leadership capitulated. |
El gobierno del ex presidente Mahmud Ahmadinejad capituló al alza de precios por razones obvias. | The government of former president Mahmoud Ahmadinejad capitulated to the price hike for obvious reasons. |
Al día siguiente, retirándose bajo el ataque, Paola Pabón capituló en la Asamblea Legislativa. | Reeling under the blowback, the next day in the Legislative Assembly, Paola Pabón capitulated. |
La dirección de la CONAIE y el Pachakutik capituló y ordenó la retirada de sus fuerzas. | The leadership of the CONAIE and Pachakutik capitulated and ordered their forces to withdraw. |
Aún así continuaría la resistencia hasta la tarde del día siguiente, pero finalmente la plaza capituló. | Still would continue the resistance until the afternoon of the following day, but finally the square capitulated. |
En época de la Conquista del Reino de Granada, capituló presumiblemente junto con Alfacar en 1491. | During the conquest of the Kingdom of Granada, presumably along with Alfacar, Viznar surrendered in 1491. |
El gobierno checo capituló el 30 de septiembre y accedió a regañadientes a cumplir el acuerdo. | The Czechoslovak government capitulated on September 30 and reluctantly agreed to abide by the agreement. |
Cuando Francia capituló el 22 de junio de 1940, se habían fabricado un total de 427 vehículos. | By the time France capitulated on June 22, 1940, a total of 427 vehicles had been manufactured. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.