capillita

Alfredo llora durante horas en la capillita del hospital.
For hours Alfredo wept in the hospital chapel.
Es casi como una capillita en la colina.
It's almost like a little chapel unto itself up on the hill there.
Un poco más lejos hay una capillita blanca.
Slightly further away, a white chapel.
Villa Carlos tiene además una capillita nueva dedicada a Santa Margarita que se levantó en 1880.
Villa Carlos also has a new chapel dedicated to Saint Margaret built in 1880.
Tras recibirla, fui a mi capillita y la medité en el corazón.
After receiving it I went to my small chapel and meditated on it in my heart.
Existe un zócalo de mármol de azulejos sevillanos en la capillita de la derecha.
There is a marble pedestal in Seville tiles of the chapel on the right.
Un día entré en la capillita de las apariciones, en donde se celebraba una Misa en francés.
One day I went into the chapel of the apparitions where Mass was being celebrated in French.
A su llegada el rector de la Basílica Guerra les cedió la capillita (Capelinha) para un servicio de oración.
Upon their arrival, Shrine Rector Guerra turned over the Little Chapel (Capelinha) to them for a prayer service.
Una peculiaridad de la capillita, regalada por el Sr. Dorsemagen, es un raro reclinatorio que podía servir como comulgatorio.
A special feature given to the chapel by Mr Dorsemagen was a unique priedieu that could serve as a communion rail.
Son 20 minutos más hasta la capillita rural Los Nevados donde hay una bifurcación y mayor posibilidad de encontrar locomoción.
There are 20 minutes more to the rural Chapel of Los Nevados where there is a crossing and also more chances to find a ride.
Por eso el Colegio y la capillita del primer piso, dedicada a santa Inés, están en mi corazón como algo que no tiene igual.
That is why the Collegio and the chapel on the first floor, dedicated to St Agnes, remain in my heart as something unique.
También fue restaurada la capillita para usarla como un oratorio privado, especialmente en mayo y en octubre (mes de María y mes del rosario, respectivamente).
The chapel was also renovated and used as a private oratory, particularly in May and October. Mr Dorsemagen furnished it accordingly.
Monseñor Lavelle celebró la Misa en la capillita, que en años anteriores había sido una de las dos salas de visita en el primer piso.
Lavelle celebrated mass in the little chapel, which had been many years ago the rear of the two reception rooms on the first floor.
Recordó que la capillita había sido bendecida anteriormente por el Obispo Albert PASCAL († 1920) el 7 de agosto de 1897 y se había dedicado a San Francisco de Sales.
He recalled that the little chapel had been previously blessed by Bishop Albert PASCAL († 1920) on 7 August 1897 and had been dedicated to Saint Francis de Sales.
La arquitectura de sus casas (bajas y rentes a las calzadas), sus calles estrechas y la capillita del local evidencian que la villa fue fundada por descendentes de azorianos.
The architecture of its houses (short and at the sidewalk), its narrow streets and the little chapel evidence that the village was founded by the Azorean descendants.
Hay una pequeña capilla a la derecha del altar donde se encuentra Nazareno y la Virgen de la Soledad, a la izquierda se encuentra la capillita del Sagrario.
There is a small chapel on the right of the altar where is located the Nazarene and the Virging of Solitude, on the left is the Sagrario chapel.
Hijas mías: vestid a esa imagen, de tan hermosa expresión, que poseéis en vuestra capillita, pero vestidla con vuestras virtudes, con vuestro silencio y recogimiento, con vuestra Realización.
Daughters of mine; dress that so beautiful, expressive image in your chapel, but dress it with your virtues, with your silence and absorption, and with your Realization.
Desde la fuente partimos hacia la ermita, que se encuentra ya muy próxima, por un camino de carro que parte enfrente de la capillita, hacia poniente.
From the spring, you can walk to the hermitage, which is now not far away, along a cart track that leads off from in front of the chapel, westwards.
Aquí se encuentra una capillita en la que destacan una figura de piedra y una cruz de madera, cruz que acaba de ser restaurada, pues había sido derribada por las tormentas del nordeste.
Here is a small chapel in which a stone figure and wood cross stand out. The cross has just been restored as it was knocked over by the storms from the northeast.
A pesar de todo, el 5 de mayo de 2004, fiesta del Papa San Pío V, se permitió que se usase la capillita de las apariciones de Fátima para una ceremonia hindú.
Yet on May 5, 2004—the Feast of Pope Saint Pius V—the Little Chapel of the Apparitions at Fatima was allowed to be used for a pagan Hindu ceremony.
Word of the Day
to frighten