A los adultos, amigos pueden estar bien emplumados o feria capeado. | To adults, friends may be fine feathered or fair weathered. |
Ha capeado tormentas y ha visto océanos a nivel mundial. | It has weathered storms and seen oceans around the world. |
Las Naciones Unidas han capeado numerosos temporales durante los últimos decenios. | The United Nations has weathered many storms over the past decades. |
Los países en desarrollo han capeado muy bien el reciente temporal financiero. | Developing countries have weathered the recent financial turmoil very well. |
Hubiéramos capeado la tormenta, si no hubiera sido por el banco. | We would have weathered the storm. If it hadn't been for the bank. |
Pero vosotros, chicos, habéis capeado el temporal. | But you guys, you've weathered the storm. |
Este platillo simple consiste en pescado blanco capeado y frito servido con patatas fritas. | This simple dish consists of deep-fried battered white fish served with chips. |
Hemos capeado el temporal, en Grecia y en Europa, pero seguimos siendo desafiados. | We have weathered the storm, in Greece and in Europe, but we remain challenged. |
Hemos capeado el temporal. | We have weathered the storm. |
A través de agallas y determinación, estas empresas han capeado la recesión, y que están listas para crecer. | Through sheer grit and determination, these companies have weathered the recession and are ready to grow. |
Hemos capeado algunos temporales, mantuvo avanzando, y ahora creo que estamos recogiendo un poco de velocidad. | We have weathered some storms, kept moving ahead, and now I think we are picking up some speed. |
Disculpa, no era así, era un desfilado, capeado. | Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip. |
A pesar de la afluencia de nuevas tendencias en el marketing en línea, el email marketing ha capeado su influencia. | Despite there being an influx of new trends in online marketing, email marketing has weathered their influence. |
Viste un traje gris capeado con una corbata roja, y se inclina hacia el lado derecho de la silla de ruedas. | It wears a weathered grey suit with a red tie, and leans to the right of the wheelchair. |
Los sistemas financieros de la región han capeado bien el temporal hasta el momento y se mantienen relativamente firmes y líquidos. | The financial systems of the region have weathered the storm well so far and remain fairly solid and liquid. |
Nunca he sido capaz de hacer frente y solo marginalmente mejor ahora que años y la experiencia de haber capeado mi piel emocional. | Never have been able to and only marginally cope better now as years and experience have weathered my emotional skin. |
La nueva catedral de San Pablo ha capeado su ración de tumulto, sobre todo saliendo indemne de los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial. | The new St. Pauls has weathered its own share of tumult, notably surviving the Blitz of WWII. |
De hecho, ahora tiene 23 guardaespaldas, porque ha capeado ataques con bombas y amputaron la pierna de uno de sus guardias. | In fact, she now has 23 bodyguards, because she has weathered bomb attacks and it took the leg off of one of her guards. |
La ONUDI no solo ha capeado la tormenta sino que además ha hecho lo imposible por adaptarse a una nueva serie de prioridades mundiales. | UNIDO has not only weathered the storm but has turned itself inside out to adjust to a new set of global priorities. |
Este pescado capeado con patatas fritas parece algo muy simple a primera vista, pero ha cautivado los paladares de muchos puntos alrededor del globo. | This battered fish with chips seems very simple at first sight but it's a really popular combination for many people around the globe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.