Possible Results:
capataces
-foremen
Masculine plural of capataz (noun)
capataces
-foremen
Feminine plural of capataz (noun)

capataz

Popularity
1,000+ learners.
Peepley Lulu es uno de los capataces de la Compañía Galley-La.
Peepley Lulu is one of the foremen of the Galley-La Company.
Pauly Pauly es uno de los capataces de la Compañía Galley-La.
Pauly Pauly is one of the foremen of Galley-La Company.
Los padres se convierten en capataces que cumplir estas normas.
The parents become taskmasters who enforce these rules.
El agua se concede a la discrecion de los capataces.
Water is given at the discretion of the supervisors.
Tilestone Tilestone es uno de los capataces de Compañía Galley-La.
Tilestone Tilestone is one of the foremen of the Galley-La Company.
Uno de estos grupos consiste en capataces de las minas de carbón.
One of these groups consists of foremen in coal mines.
Estos debían ser su grupo base, sus futuros capataces.
They were to be his seed group, his future foremen.
Líderes, no capataces, es lo que necesita la causa.
Leaders, not supervisors, are what the cause needs.
Mario es uno de mis mejores capataces.
Mario's one of my best foremen.
Egipto envió soldados y capataces para que obligaran a los Hebreos a trabajar.
Egypt sent soldiers and taskmasters to force the Hebrews to work.
¡Muchos de los capataces mismos eran Hebreos!
Many of the taskmasters themselves were Hebrews!
Después vimos que los capataces del campo estaban volviendo al campo.
We then saw that the camp foremen were returning to the camp.
Los contratistas y capataces se ríen en nuestras caras cuando exigimos nuestros derechos.
The contractors and foremen are laughing in our faces when we demand our rights.
Casi todos los capataces eran de fuera.
The foremen were nearly all from outside.
Trabajaba en una fábrica, y muchos de esos capataces viven en El Paso.
She worked in factory, and a lot of those managers live in El Paso.
Las espaldas de los Hebreos de hecho fueron doblegadas por los capataces.
The backs of the Hebrews did, indeed, bend under the taskmasters.
Los ministros no son llamados para ser capataces, ni para ser la conciencia de otros.
Ministers are not called to be taskmasters, nor conscience for others.
Desarrollemos nuestra resistencia contra la opresión y brutalidad del sistema y sus capataces.
Let's build our resistance against the oppression and brutality of the system and its enforcers.
Que dejemos de ser capataces de una inquisición macabra que nos chamusca la esencia.
May we stop being foremen of a macabre inquisition scorching the essence.
Poco a poco su servidumbre aumentó y la dureza de los capataces aumentó proporcionalmente.
Slowly their servitude was increased and the harshness of the taskmasters increased correspondingly.
Word of the Day
joke