Possible Results:
capacite
-I prepare
Subjunctiveyoconjugation ofcapacitar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcapacitar.
capacite
-prepare
Affirmative imperativeustedconjugation ofcapacitar.

capacitar

Obtén un certificado que te capacite para instalar los dispositivos JABLOTRON.
Obtain a certificate which will entitle you to install JABLOTRON devices.
Él quiere que nos renueve y nos capacite para ser honesto.
He wants to renew us and equip us to be honest.
Se espera que la Escuela de Fuerzas Especiales capacite a más policías este año.
The Special Forces School is expected to train more police officers this year.
Cree y capacite su red de colaboradores con la comunidad de socios.
Build and empower your partner network with Partner Community.
Pídale a Él que lo capacite para tomar el riesgo de alcanzar a otros.
Ask Him to enable you to take the risk and reach out.
¿Cómo pueden las familias encontrar a un terapeuta que capacite a los padres en terapia conductual?
How do families find a therapist who trains parents in behavior therapy?
Conserve y capacite a los mejores empleados con el desarrollo de talentos impulsado por Watson.
Partners Retain and grow top employees with talent development powered by Watson.
Para mayor flexibilidad, capacite un modelo de análisis discriminante utilizando fitcdiscr en la interfaz de línea de comandos.
For greater flexibility, train a discriminant analysis model using fitcdiscr in the command-line interface.
Ese escenario exigirá que el poder público capacite a sus instituciones para acompañar la licencia.
The scenario will require the public authorities to qualify their institutions for monitoring licensing.
Reclute, incorpore, capacite y respalde sus canales de ventas indirectas para aumentar la captación de socios.
Recruit, onboard, train, and support your indirect sales channels to increase partner engagement.
Sobre todo, esta es una responsabilidad de cada investigador cualitativo que capacite en el uso de Caqdas.
Over all, this is a responsibility of every researcher who trains in the use of CAQDAS.
Este premio permitirá que Graciela Pérez se capacite en aspectos específicos de su labor como defensora.
This award will allow Graciela Pérez to be trained in specific aspects of her work as an advocate.
Me pedirán que un hombre más joven me acompañe para que lo capacite.
They will put a younger man on them with me to be trained by the best.
¡Que el Espíritu Santo en gran misericordia nos capacite a todos a ser honestos en este año del Centenario!
May the Holy Spirit in great mercy enable us all to be honest in this Centennial year!
Desarrolle, capacite y mejore su organización proporcionando la información relevante que necesitan en cualquier lugar y en cualquier momento.
Develop, train, and up-skill your organization by providing the relevant information they need anywhere and anytime.
Eso es el resultado de la educación. El elemento transformador es la educación. Educación que capacite.
The transforming element is education: education that produces and promotes qualified people.
Cualquier mutación que capacite a un organismo a dejar más descendencia capaz de reproducirse será pasada las generaciones posteriores.
Any mutations which enable an organism to leave more self-reproducing offspring will be passed on through the generations.
Éstas deberán someter evidencia de su preparación académica (requisito mínimo de bachillerato) que les capacite para tomar dichos cursos.
Such persons should submit evidence of the academic preparation that qualifies them to take the courses.
Tómese tiempo para explicarle las reglas al personal y capacite a los empleados para que puedan detectar las vulnerabilidades de seguridad.
Take time to explain the rules to your staff, and train them to spot security vulnerabilities.
La REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE CONGO (RDC) pidió que se capacite a las personas que trabajan en el sector de los productos químicos.
The DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO (DRC) called for training of people working in chemicals sectors.
Word of the Day
to drizzle