capacitando
-preparing
Present participle ofcapacitar.

capacitar

Pueden combinar gemas, capacitando al Mala de cualidades concretas.
Can combine gems, training to the poor of qualities concrete.
Solo en el norte estamos capacitando actualmente a 5000 productores.
In the north alone we are now training 5,000 farmers.
Continuamos nuestro labor en Centroamérica: Visitando, capacitando, asesorando.
We continue our work in Central America: Visiting, training, consulting.
La alianza de la OTAN está capacitando a esa fuerza.
The NATO Alliance is providing vital training to that force.
Los grandes bancos están capacitando a su personal con los valores anglosajones.
The big banks are training their staff with Anglo-Saxon values.
Así que estamos capacitando a ella como un científico.
So we're training her as a scientist.
Casi 2.000 ya están funcionando y más de 1.700 se están capacitando.
Nearly 2,000 are operational, and more than 1,700 are in training.
Solía ser, ¿está uno capacitando a la gente?
It used to be, are you training people?
La MINUEE siguió capacitando a su personal en relación con los derechos humanos.
UNMEE continued to conduct human rights training for its peacekeepers.
Ese grupo de especialistas con posterioridad continuaría capacitando a otros especialistas.
This pool of specialists would subsequently go on to train other specialists.
El comité de Wiki actualmente está capacitando a tres nuevos miembros.
Wiki is currently inducting three new committee members.
Por décadas continuo capacitando a organizadores de la UFW.
He continued training UFW organizers for decades.
No estamos capacitando a suficientes personas para llenar los empleos del siglo XXI.
We're not training enough people to fill the jobs of the 21st century.
En aproximadamente mil ciudades la gente se está capacitando y profesando estas promesas.
In nearly a thousand cities, people are taking this training and professing these promises.
Estamos constantemente capacitando esa energía, estampándola con las impresiones de nuestras mentes y corazones.
We are constantly qualifying that energy, stamping it with the impressions of our minds and hearts.
Nos están capacitando para manejar situaciones desastrosas, para localizar y tratar a los heridos.
We are trained to handle disastrous situations, how to locate and treat the injured.
La Policía Nacional de Colombia está capacitando mujeres a las reclutas de la policía haitiana.
The Colombian National Police are training women Haitian police recruits.
La retroalimentación debe ser realmente útil para quien se está capacitando en una situación real.
Feedback should actually be useful to the trainee in a real situation.
Suceda lo que suceda, seguiremos trabajando, asesorando, capacitando, juntando fuerzas con la población.
Whatever happens, we'll continue working, advising, educating and joining forces with the population.
Para este propósito, la burguesía y el imperialismo han entrenado y están capacitando, suficientes expertos.
For this purpose, the bourgeoisie and imperialism have trained, and are training, enough experts.
Word of the Day
to drizzle