cantoral
- Examples
En el sector público de las administraciones cantorales, el nivel de las diferencias salariales se acerca al del sector privado. | In the public sector of cantonal administrations, the extent of salary disparities resembles that of the private sector. |
Además de distintas muestras de orfebrería, cantorales y mobiliario, la torre romana contigua también conserva piezas de interés arqueológico. | As well as different examples of gold and silverwork, choir books and furniture, the adjacent Roman tower also houses some interesting archaeological pieces. |
Cuenta también con la mejor colección de España de marfiles filipinos, cantorales miniados del siglo XV, y un bonito relieve en alabastro del Settignano del siglo XV. | It also has the best collection of ivories Spain Filipinos, cantorales miniados fifteenth century, and a nice relief in alabaster of Settignano fifteenth century. |
Para la formación y las calificaciones de los maestros y profesores en el área de la educación, hay que dirigirse a la Conferencia suiza de Directores cantorales de la Instrucción pública (CDIP). | Teacher training diplomas and other qualifications in the education field: the Swiss Conference of Cantonal Directors of Education (EDK) |
Es por lo que la comunidad solamente autoriza la reproducción de las versiones originales tal como figuran en los cantorales publicados en Taizé o por los editores autorizados en cada país. | These are the reasons why the Community authorises only the reproduction of the original versions of the songs, as they appear in the books published by Taizé, or by the authorised publishers in each country. |
En el segundo nivel de atención hay 3 centros de atención integral materno infantil (CAIMI), 32 centros de salud tipo A, 249 tipo B, 16 maternidades cantorales, 3 clínicas periféricas y 32 centros integrados. | At the second level, there are three integrated maternal and child health care centres (CAIMI), 32 type A health centres, 249 type B centres, 16 cantonal maternity hospitals, three outlying clinics and 32 integrated centres. |
El canto beneventino está definido ampliamente por su papel en la liturgia del rito beneventino; muchos cantos beneventinos tuvieron asignados múltiples roles cuando se insertan en los cantorales gregorianos, apareciendo variadamente como antífonas, ofertorios y comuniones, por ejemplo. | Beneventan chant is largely defined by its role in the liturgy of the Beneventan rite; many Beneventan chants were assigned multiple roles when inserted into Gregorian chantbooks, appearing variously as antiphons, offertories, and communions, for example. |
LilyPond contempla la notación del canto kievano en el estilo sinodal, tal y como se usa en los cantorales impresos por el Sacro Sínodo Ruso en la década de 1910 y recientemenre reimpreso por la Casa de Publicaciones del Patriarcado de Moscú. | LilyPond supports Kievan notation of the Synodal style, as used in the corpus of chantbooks printed by the Russian Holy Synod in the 1910's and recently reprinted by the Moscow Patriarchate Publishing House. |
LilyPond contempla la notación del canto kievano en el estilo sinodal, tal y como se usa en los cantorales impresos por el Sacro Sínodo Ruso en la década de 1910 y recientemenre reimpreso por la Casa de Publicaciones del Patriarcado de Moscú. | Known issues and warnings LilyPond supports Kievan notation of the Synodal style, as used in the corpus of chantbooks printed by the Russian Holy Synod in the 1910's and recently reprinted by the Moscow Patriarchate Publishing House. |
El MSPAS también ha impulsado acciones que tienden a apoyar la reducción de la mortalidad materna, tales como: la creación de las maternidades cantorales, los Centros de Atención Integral Materno-Infantil, y el fortalecimiento del programa de extensión de cobertura, en áreas identificadas como críticas. | MSPAS has also taken action to reduce maternal mortality, such as the establishment of cantonal maternity clinics and maternal and child comprehensive health-care centres, and the strengthening of the programme to extend coverage in areas identified as critical. |
Noventa y siete de ellos son libros cantorales de gran tamaño, que destacan por su calidad artística, especialmente los realizados en los siglos XV y XVI. | Ninety-seven of them are large choirbooks, which stand out due to their artistic quality, especially those done in 15th and 16th centuries. |
Las Oficinas Técnicas de la DPNG se encuentran ubicadas en las cabeceras cantorales de las islas San Cristóbal, Isabela y Floreana, las mismas que ejercen atribuciones y competencias dentro de su respectiva jurisdicción. | The Technical Offices of the DGNP are located in thecantonal capitals of the islands, San Cristóbal, Isabela and Floreana, exercising functions and powers within their respective jurisdiction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.