cantonal

Compaines are taxed at three different levels; federal, cantonal and communial.
Compaines se gravan en tres diferentes niveles, federal, cantonal y communial.
Zug canton opened its new cantonal prison in 2003.
El cantón de Zug inauguró su nueva cárcel cantonal en 2003.
Integration takes place at a federal, cantonal and municipal level.
La integración se realiza en los niveles federal, cantonal y municipal.
Most cantonal assemblies did not even do that.
La mayoría de las asambleas cantonales no hicieron siquiera eso.
They work for the public cantonal services and are not private practitioners.
Trabajan para los servicios cantonales públicos y no son profesionales privados.
Similar courses were now being given at the cantonal level.
Se están impartiendo actualmente cursos similares en el ámbito cantonal.
The judicial authority of the cantons is organized in 10 cantonal courts.
La autoridad judicial de los cantones está estructurada en diez tribunales cantonales.
It supports the cantonal police forces in inter-cantonal and international investigations.
Apoya a las policías cantonales en las investigaciones intercantonales o internacionales.
That progress had also been reflected at the cantonal and local levels.
Este avance también se reflejó en los niveles cantonal y municipal.
A woman was first elected to a cantonal government in 1983.
La primera mujer elegida para un gobierno cantonal lo fue en 1983.
The judiciary will continue, in principle, to be a cantonal responsibility.
En principio, la organización judicial seguirá siendo competencia de los cantones.
This decision was confirmed by the cantonal administrative tribunal in June 1999.
Esta decisión fue confirmada por el Tribunal Administrativo Cantonal en junio de 1999.
A first request removal of Malters in 1837, was rejected by the cantonal parliament.
A primera retirada petición de Malters en 1837, fue rechazada por el parlamento cantonal.
The situation is no better at cantonal level.
En el plano cantonal, el balance no es mejor.
Children also acquire the cantonal and communal citizenship of their parents by birth.
Los niños también adquieren la ciudadanía cantonal y comunal de sus padres por el nacimiento.
There is the same division of responsibilities between the federal, cantonal and municipality levels.
La misma división existe entre los niveles federal, cantonal y municipal.
The Federation of Bosnia and Herzegovina is highly decentralized, with 10 cantonal governments.
La Federación de Bosnia y Herzegovina es una entidad sumamente descentralizada, con 10 gobiernos cantonales.
The Town Hall also serves as the seat of the cantonal government.
El ayuntamiento es también la sede del gobierno cantonal.
In cantonal administrations, the gaps are similar to those in the private sector.
En las administraciones cantonales los desniveles son similares a los del sector privado.
A new trial was held before the cantonal Court of Bihac.
Un nuevo proceso tuvo lugar en el seno de la Corte cantonal de Bihac.
Word of the Day
haunted