cantidad producida
- Examples
En el artículo 16, apartado 3, párrafo segundo, del Reglamento (CE) no 1591/2001 se especifican las condiciones que deben cumplirse para que la cantidad producida de algodón sin desmotar se contabilice como producción efectiva. | The second subparagraph of Article 16(3) of Regulation (EC) No 1591/2001 states the terms on which the quantity of unginned cotton produced is to be reckoned as the actual production. |
En el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 16 del Reglamento (CE) no 1591/2001 figuran las condiciones que deben cumplirse para que la cantidad producida de algodón sin desmotar se contabilice como producción efectiva. | The second subparagraph of Article 16(3) of Regulation (EC) No 1591/2001 states the terms on which the quantity of unginned cotton produced is to be reckoned as the actual production. |
La cantidad producida no excede 1/10 de toda la cosecha. | The quantity produced does not exceed 1/10 of the whole harvest. |
También hace referencia a la cantidad producida. | It also refers to the quantity produced. |
Esto es un aumento absolutamente masivo en la cantidad producida por persona. | This is an absolutely massive increase in how much is produced per person. |
Columna 1: cantidad producida (miles de toneladas) durante el periodo considerado (año). | Column 1: quantities produced in thousand tonnes over the period under consideration (year). |
Las ventas determinan la cantidad producida. | Sales determine the produced quantity. |
Es la cantidad producida por 37 millones de automóviles o 51 centrales eléctricas a carbón. | That's the amount produced by 37 million cars or 51 coal-fired power plants. |
En algunos países esto alcanza hasta el 40 % de la cantidad producida de la energía. | In some countries it reaches up to 40 % of the produced quantity of energy. |
Estas medidas se aplicaban inadecuadamente solo a la superficie cultivada y no a la cantidad producida. | The measures were inappropriately applied only to area and not to quantity produced. |
Estas ayudas parecen haberse concedido sobre la base del precio y de la cantidad producida. | This aid seems to have been provided on the basis of prices and the quantity produced. |
La cantidad producida por el dispositivo es muy pequeña y disminuye rápidamente con la acción antibacteriana. | The amount produced by the device is very small and abates quickly as the antibacterial action takes place. |
COSTE FIJO MEDIO El coste fijo medio es calculado dividiendo coste fijo total por la cantidad producida. | AVERAGE FIXED COST Average fixed cost is calculated by dividing total fixed cost by the quantity produced. |
El señor Presidente sabe que, según esa política, se paga por la cantidad producida. | As you are aware, Mr President, under the policy, payments are made according to the quantities produced. |
El problema es que la cantidad producida puede ser muy baja, dada a una baja eficiencia a nivel metabólico. | The problem is that we can produce very low amounts due to a low metabolic efficiency. |
La cantidad de energía liberada por la fosforilación oxidativa es elevada, comparada con la cantidad producida por la fermentación anaeróbica. | The amount of energy released by oxidative phosphorylation is high, compared with the amount produced by anaerobic fermentation. |
En los sectores del melocotón y la nectarina, esas ayudas parecen haberse concedido sobre la base de la cantidad producida. | In the peach and nectarine sectors, this aid appears to have been granted on the basis of quantities produced. |
En la selección de las muestras deberá tenerse en cuenta la cantidad producida para cada tipo de retrovisor. | The selection of samples to be tested shall take account of the quantity produced for each type of rear-view mirrors. |
Según el sitio web oficial de Nutella, la cantidad producida cada año pesa tanto como el Empire State. | According to Nutella's official website, the amount of the spread produced every year weighs as much as the Empire State Building. |
El ALOPURINOL es un bloqueador de enzimas que baja los niveles altos de ácido úrico en su cuerpo al disminuir la cantidad producida. | ALLOPURINOL is an enzyme blocker that lowers high levels of uric acid in your body by decreasing the amount produced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
