cantábrico
- Examples
What do people think about Santa Aurelia, Cantábrico, Atlántico, La Romería? | ¿Qué opina la gente sobre el barrio Santa Aurelia, Cantábrico, Atlántico, La Romería? |
Days later, on 8th March, the Canarias also seized the Mar Cantábrico. | Días más tarde, el 8 de marzo, el Canarias apresaba también al Mar Cantábrico. |
One was the Mar Cantábrico which was coming from Veracruz (Mexico) with a large weapons cargo. | Uno era el Mar Cantábrico que venía de Veracruz (México) con un importante cargamento de armas. |
The climate is Mediterranean but moderate thanks to the presence of Sierra de Cantabria and the presence of the Cantábrico Sea. | El clima es mediterráneo pero moderado gracias a la presencia de Sierra de Cantabria y la presencia del Mar Cantábrico. |
We would like to thank all the photographers who joined the expo Surf en el Cantábrico 1961-2011: 50 años de surf en nuestras costas with their amazing works. | Queremos agradecer a todos los fotógrafos implicados en la exposición de calle Surf en el Cantábrico 1961-2011: 50 años de surf en nuestras costas. |
Bondalti Cantábrico has awarded SANJOSE Constructora the remodelling works for several technical buildings in order to upgrade the facilities of Altamira Electroquímica del Cantábrico in Torrelavega. | Bondalti Cantábrico ha adjudicado a SANJOSE Constructora las obras de acondicionamiento de varios edificios técnicos para la actualización de las instalaciones de Altamira Electroquímica del Cantábrico en Torrelavega. |
This four stars hotel is located in the heart of Noja, a place in front of the sea Cantábrico between the marsh of Joyel and of Victoria. | Este hotel de cuatro estrellas se encuentra en el centro de la ciudad de Noja, una localidad frente al mar Cantábrico entre las marismas del Joyel y de la Victoria. |
Hostal Cantábrico is located in the city of Binefar, 73 km from Huesca and 44 minutes? drive from Lleida. It offers rooms with free Wi-Fi, central heating, TV and private bathroom. | El Hostal Cantábrico se encuentra en la localidad de Binéfar, a 73 km de Huesca y a 44 minutos en coche de Lleida. Ofrece habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita, calefacción central, TV y baño privado. |
This exhibition centres on the project that, resulting from thirty years' collaboration with Hidroeléctrica del Cantábrico (today part of the EDP Group), materialised in five Asturias power stations conceived as total art works. | Esta exposición se centra en el proyecto que, fruto de treinta años de colaboración con Hidroeléctrica del Cantábrico (en la actualidad, parte del Grupo EDP), materializó en cinco centrales eléctricas asturianas concebidas como obras de arte total. |
For example, in two celebrated cases, the acquisition of Hidroeléctrica del Cantábrico in 2001 and the proposed merger of two electricity utilities Endesa and Iberdola, government rather than the regulator decided the outcome. | Por ejemplo, en dos casos muy famosos, la adquisición de Hidroeléctrica del Cantábrico en 2001 y la propuesta de fusión entre las eléctricas Endesa e Iberdola, fue el Gobierno, más que el organismo regulador pertinente, quien decidió el resultado. |
Ms. Marisa acquired, in 2005, a share in real estate cooperative scheme Cooperativa Habitacional dos Bancários (Bancoop) that, if paid up, would entitle her to an apartment in the Mar Cantábrico Building (former name of today's Solaris Building). | D.a Marisa adquirió en 2005 una cuota-parte de la Cooperativa Habitacional de los Bancarios (Bancoop) que, de ser cancelada la deuda, daría derecho a un inmueble en el Edificio Mar Cantábrico (antiguo nombre del actual Edificio Solaris). |
Thanks to its excellent location right by the Cantábrico Motorway, Cabo Vidio Restaurant is the perfect starting point for excursions throughout Asturias and the nearby regions, before or after you have enjoyed our excellent Asturian gastronomy. | Gracias a su excelente ubicación a pie de la Autovía del Cantábrico, el Restaurante Cabo Vidio es el punto de partida idóneo para excursiones a lo largo de toda Asturias y las regiones colindantes antes o después de disfrutar de la buena gastronomía asturiana que ofrecemos. |
One of the petitions handed to the committee chairman, Mr Gemelli, at a meeting with various groups of petitioners criticised the social and environmental impact of routing the 'autovía del Cantábrico' motorway through the west of the region. | En una reunión mantenida con varios grupos de peticionarios, el Presidente, Sr. Gemelli, recibió, entre otras, una petición que denunciaba el trazado de la autovía del Cantábrico a su paso por el occidente de la región, por sus implicaciones sociales y medioambientales. |
The D.O Navarra, limited by the surrounding areas of Pamplona in the north; the enclave of the Ebro in the south, which benefits from the influence of the Cantábrico Sea and the closeness of the Pyrenees mountains and the tranquillity of the river Ebro. | La D.O. Navarra, limitada por las inmediaciones de Pamplonaen el norte y el enclave de la ribera del Ebroen el sur, se beneficia de la influencia del mar Cantábrico, la cercanía de las montañas del Pirineo y la tranquilidad de la llanura del ríoEbro. |
This motorway is part of the Basque Motorway Network, which links Vitoria to the Cantabrico Motorway. | La autopista pertenece a la Red de Alta Capacidad del País Vasco, conectando Vitoria con la autopista del Cantábrico. |
Property Location A stay at Cantabrico places you in the heart of Madrid, within a 10-minute walk of Plaza Mayor and Thyssen-Bornemisza Museum. | Ubicación del establecimiento Si decides alojarte en Cantabrico, disfrutarás de una magnífica ubicación en pleno centro de Madrid, a solo diez minutos a pie de Plaza Mayor y Museo Thyssen-Bornemisza. |
Phil started in Corsica in May and after a long summer of riding he scaled the 1,000th climb in Cantabrico on Wednesday, 4th October. | Phil comenzó en Córcega en Mayo y, después de un muy largo verano en la bici, coronó la 1.000a subida el miércoles 4 de Octubre en el Cantábrico. |
New highway alignment which belongs to the Cantabrico highway, in the stretch between the Touzas straight and the Vilalba Centro link, with a length of 9 km. | Tramo de autovía de nuevo trazado, correspondiente a la Autovía del Cantábrico, en el tramo entre la recta de Touzas y el enlace de Vilalba Centro, con una longitud de 9 km. |
The town of Oviedo is in the autonomous Asturias region of northern Spain, between the mountains (the Cantabria Range) and the sea (the Mar Cantabrico, or the Bay of Biscay). | La ciudad de Oviedo está situada en la España septentrional, en la comunidad autónoma de Asturias. Se localiza a medio camino entre el mar Cantábrico y la montaña (Los montes Cantábricos). |
Guests wishing to see the sea can visit the beaches at Suances and Cantabrico, which are roughly 25 km away, whilst those wishing to go skiing can visit Alto Campo, which is around 50 km from the hotel. | Para ver el mar se puede ir a las playas de Suances y Cantábrico, que están a 25 km aproximadamente, mientras que para esquiar se puede ir al Alto Campo, a unos 50 km del hotel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.