Possible Results:
No nos cansemos ni permitamos a nadie dividir nuestros esfuerzos. | Let us not tire or allow anyone to divide our efforts. |
¡Los traeremos de vuelta cuando nos cansemos de ellos! | We'll bring them back when we get tired of them! |
Para que no nos cansemos entre la lucha. | So that we will never tire of the struggle. |
Están esperando que nos cansemos y salgamos afuera. | They're waiting for us to get nervous and head out. |
Él dice: "No nos cansemos de hacer el bien. " | He says, "And let us not grow weary in well doing. " |
Está escondido hasta que nos cansemos de buscarle. | He's laying low until we get tired of looking for him. |
No nos cansemos de recoger las mejores imágenes alrededor del concepto de unidad. | Let us not weary of collecting the best images around the concept of unity. |
No nos cansemos al no ver resultados a corto o medio plazo. | Let's not get tired if we can't see short or mid-term results. |
No nos cansemos de pedir perdón. | Let us never tire of asking forgiveness. |
Pero no cansemos al corazón. | Let's not tempt fate by taxing the heart. |
No te canses de llamarnos cuando nosotros nos cansemos y nos alejemos. | Do not become tired in calling us, even when we become tired and distant. |
Busquemos, en cambio, y no nos cansemos de buscar el diálogo para la unidad. | Let us seek, and never tire of seeking dialogue for the sake of unity. |
No vaya a ser que la cansemos. | We wouldn't want to tire it out. |
¿Y qué vas a hacer? Que nos cansemos. | And what are you gonna do? I'm gonna get us enough. |
¡No nos cansemos nunca! | Do not get tired never! |
Dice que no le cansemos. | He said "don't tire him". |
Las bolsas de dormir son lindas. Cómodas. Seguiremos adelante hasta que nos cansemos. | We'll just go till we don't want to go anymore. |
Para que no nos cansemos entre la lucha. | I cannot stay for the screening. |
Solo quiero que lleguemos emocionalmente a donde estamos físicamente, para que no nos cansemos. | I just want us to catch up emotionally to where we are physically so we don't burn out. |
El Señor nos ha llamado para que nos cansemos un poquito, para trabajar y no para descansar. | The Lord has asked us to get a little tired, to work and not to rest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.