cansado de todo
- Examples
Mira, estoy cansado de todo esto. | Look, I'm over here putting in work. |
Me refiero a que estoy cansado de todo esto... Del Ejército. | I mean I'm tired of all this, the army. |
R o no, actúe o no, ¡Estoy cansado de todo esto! | R or not, act or not, I'm tired of all this! |
Debes estar cansado de todo lo que canto. | You must be tired from all that singing. |
Es que estoy cansado de todo el drama, amigo. | Man, I'm just tired of all the drama, man |
Estoy cansado de todo este drama chica. | I'm tired of all this girl drama. |
No, estoy cansado de todo el, eh... | No, I'm tired of all the, uh... |
Estoy tan cansado de todo, Londo. | I'm so tired of it all, Londo. |
Déjame preguntarte - ¿No estás cansado de todo? | Let me ask you - aren't you tired of it all? |
5 años después ¿No te encuentras cansado de todo esto? | Do you ever find yourself getting tired of all this? |
Estoy cansado de todo este trabajo. | I'm tired from all this work. |
Por mi parte estoy cansado de todo el asunto. | Personally I am tired of the whole affair. |
Estoy cansado de todo esto. Este secretismo. | I'm tired of all this... this hush-hush. |
Estoy tan cansado de todo esto. | I'm just so tired of all of this. |
A decir vedad, Sr. Charity, estoy un poco cansado de todo esto. | To be frank, Mr. Charity, I'm a little tired of all of this. |
Porque ya estoy cansado de todo esto. | Because I am tired of it all. |
Estoy cansado de todo lo que caminar. | I'm tired from all that walking. |
Solo estoy cansado de todo esto. | I'm just tired of all this stuff. |
Ah, y estás cansado de todo lo que compras? | Oh and you're tired of all that shopping? |
Debes estar cansado de todo eso. | You must be tired of it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
