cansadísimo

Oh, tío, estoy cansadísimo.
Oh, man, I am so wasted.
En realidad, estoy cansadísimo.
Actually, I'm pretty knackered.
¡Eso es lo que ha querido el Señor, aunque si estoy cansadísimo, no importa!
This is what the Lord wanted, even though I am tired, it doesn't matter!
Tarde, y estoy cansadísimo.
It's late, and I'm smashed.
Tarde, y estoy cansadísimo.
It's late and I'm smashed.
Perdona, es que estoy cansadísimo.
I like that. Sorry, I'm so tired.
Estoy cansadísimo. - Vete a dormir, ya acabo yo de fregar los platos.
I'm really tired. - Go to sleep. I'll finish doing the dishes.
Estoy cansadísimo y tengo mucho sueño. Creo que me voy a la cama.
I'm really tired and I'm very sleepy. I think I'll go to bed.
De hecho estoy cansadísimo de los exámenes finales.
I was really tired from finals.
Word of the Day
sales