- Examples
Satisface los canones de un universo del zombi de un modo perfecto. | It suits the canons of a zombie universe in a perfect way. |
El vestuario vanguardista que se basa en un claro ejemplo de derrocar los canones estéticos. | Avant-garde attitude based on a clearly-defined plan to overthrown the aesthetic canon. |
Con canones mensuales o bimestrales que comprendenti un espacio de 50 mb y 10 correos electrónicos pop3. | With monthly or bimonthly fees that include a space of 50 Mb and 10 e-mails pop3. |
La educación primaria es gratis en Malawi pero para asistir al secundario se debe pagar algunos canones. | The education for primary school is free in Malawi but to attend secondary school, you need to pay some fees. |
En el Consejo Provincial, el segundo Arzobispo de México, Alonso de Montúfar, formuló canones que indirectamente aprobaban las apariciones. | In the Provincial Counsel, the second archbishop of Mexico, Alonso de Montúfar, formulated canons that indirectly approved the apparitions. |
El criterio principal es en este caso el interés de los niños sobre la fiesta, y no canones cualesquiera y las reglas. | The main criterion in this case is interest of children during the holiday, but not any canons and rules. |
En efecto, según los canones culinarios franceses el foi gras apenas se sazona y la salsa debe ser dulce. | Indeed, in the French culinary canon foie gras is to be very lightly seasoned and the relish must be sweet. |
Visite los viejos canones en la Isla de Santa Catalina y disfrute de todas las leyendas de piratas que rodean la isla. | See the old cannons and Fort on Santa Catalina Island that date back to the days of piracy. |
Las montanas Apuseni están un de las mas grandes zonas carsticas de Europa, y tienen un paisaje muy diferente que tiene pantas abruptas y canones de caliza. | The Apuseni mountains is one of the largest carst areas in Europe and offers a different landscape spiced with limestone canyons and steep slopes. |
Resulta un teatro que no cuenta según los canones tradicionales, pero construye una estructura de referencias visuales y auditivas que actúan sobre la interioridad del espectador. | It results a theater that doesn't tell according to its traditional canons, but builds a structure made of visual and auditory references that act on the inner being of the spectator. |
Inmediatamente después de la fundación de la URSS, la actitud del Partido ante las manifestaciones artísticas que se salían de los canones preestablecidos para explorar otros terrenos, era favorable. | Immediately after the founding of the USSR, the attitude of the Party towards the artistic manifestations diverging from the pre-established canons to explore other terrains was quite favourable. |
También afirmó que la gran colección de canones, el DECRETO de Graciano y los Decretales de Gregorio IX, llegaron a tener la fuerza de ley por medio de la recepción y la observancia. | He also asserted that the great collections of canons, Gratian's Decree and the Decretals of Gregory IX, obtained the force of law by reception and observance. |
Y aunque los límites precisos para la composición de la característica no existen, en la documentación oficial había unos ciertos canones, siguiendo por que la formalización de la característica no es nada difícil. | And though an accurate framework for drawing up the characteristic is not present, in official documentation there were certain canons, following which registration of the characteristic is possible. |
Autoridad la Port ha especificado que el aumento es determinado del crecimiento de los resultados decurrentes soy de los ingresos de los canones de concesión soy del recaudo de las tasas portuarias. | The Port Authority has specified that the increase is determined by the increase of the deriving results is from the returns of the concession canons is from the collection of the harbor taxes. |
La autoridad Portuaria de Trieste ha redituado de para tener para los 2012 abatimientos de los canones de ocupación de los almacenes determinados a depósito de café crudo en la medida de 20% notorio confirmado también. | The Harbor Authority of Trieste has announced to have confirmed also for the 2012 discouragement of the canons of occupation of the warehouses used after warehouse of raw coffee in the measure of 20%. |
Ingresos para 36,9 millones de euros son aguardado sobre la frente de entrate corrientes 7,5 de las tasas de anclaje y 11.1 millón de los canones demaniali, de que 13 millón de las tasas portuarias. | Sul forehead of the running entrances is attended returns for 36,9 million euros, of which 13 million from the harbour taxes, 7,5 from the anchor duties and 11,1 million from the state property canons. |
Todo tipo de institución o de ordenamiento social o político no es por sí mismo bueno o malo, aceptable o rechazable, conforme a un examen de sus características basado en canones y principios generales. | Any given type of political and social institution or organisation is not good or bad in itself; it cannot be accepted or rejected on the basis of an examination of its characteristics according to a set of general principles or rules. |
Entrate decurrentes de los canones de los ingresos a comma 1, letras a) y c y de que, b), son destinados sostener los gastos para la gestión de Porto de Monfalcone Nogaro a y de Oporto. | The entrances deriving from the canons and the proceeds of which to codicil 1, letters a), b) and c), are destined to support the expenses for the management of the Port of Monfalcone and Porto Nogaro. |
Una joya arquitectónica que alberga lo mejor de lo que el espíritu humano y el genio han concebido, un abrazo abierto que espera a sus famosos canones hermanos para darles la bienvenida de nuevo a casa. | And at its feet, the new Acropolis Museum. An architectural jewel that hosts the best of what the human spirit and genius has every conceived, an open embrace that awaits its famed sister marbles to welcome them home again. |
Según los canones de belleza de aquella época, la reina era bastante hermosa. | According to the standards of beauty of the day, the queen was quite beautiful. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
