canned tuna

Right now I need canned tuna, okay?
Ahora mismo necesito a Tuna, ¿vale?
Ribeira is a brand of Frinsa, one of the largest manufacturers of canned tuna and seafood in Spain.
Ribeira es una marca de Frinsa, uno de los fabricantes más grandes de túnidos y mariscos en conserva de España.
Recommended pairings Ideal to enjoy fish and seafood such as canned tuna with sautéed rice and vegetables, or salmon sashimi.
Ideal para disfrutar con pescados y frutos de mar como un atún sellado con arroz salteado con vegetales, o sashimi de salmón.
These baked tuna fish empanadas are made with a filling of canned tuna, onions, bell peppers, garlic, olives, capers, paprika, and oregano.
Estas empanadas de atún al horno se preparan con un relleno de atún, pimientos dulces, cebolla, aceituna, alcaparras, pimentón y orégano.
With this, if before processed 2 thousand boxes of canned tuna per day, from May 2009 will produce 7 thousand boxes daily.It was necessary to extend the business plan to produce and export at higher current levels.
Con esto, si antes procesaba 2 mil cajas de conservas al día, a partir de mayo de 2009 producirá 7 mil cajas diarias. Por eso se vio la necesidad de extender también el plan comercial para producir y exportar en niveles superiores a los actuales.
It is advisable to designate certain areas for racks which can be rotated according to seasons. For example, you can put a rack in a particular area in October for sweets, and then switch it out during Lent for one filled with canned tuna.
Es recomendable designar algunos espacios para racks que se puedan rotar conforme a temporadas, es decir, puede asignar uno en octubre para los dulces y que en cuaresma lo cambie por uno de latas de atún.
Thailand is the world's second main producer of canned tuna.
Tailandia es el segundo productor mundial de atún en conserva.
Buy canned tuna to make the salad.
Compre atún enlatado para hacer esta ensalada.
Lucas got mercury poisoning because he ate canned tuna every day.
Lucas tuvo una intoxicación de mercurio porque comía atún enlatado todos los días.
How much mercury is in canned tuna?
¿Cuánto mercurio hay en el atún enlatado?
Leo got mercury poisoning from eating canned tuna every day.
Leo tuvo una intoxicación de mercurio porque comía atún enlatado todos los días.
Add interest with capers or canned tuna.
Agrega más sabor con las alcaparras y el atún enlatado.
Is there mercury in canned tuna?
¿Hay mercurio en el atún enlatado?
I got some canned tuna for you!
¡Tengo algo de atún en conserva para ti!
How many calories is there in canned tuna?
¿Cuánto sodio hay en el sistema atún en conserva?
About how our factory make canned tuna?
¿Cómo fabrica nuestra fábrica de atún enlatado?
You want to get the canned tuna?
¿Quieres tomar el atún enlatado?
Fisheries and canned tuna are the other main sources of export earnings.
Las pesquerías y el atún envasado son las otras fuentes principales de ingresos de exportación.
Mix canned tuna with some olive oil, white beans, and salt and pepper.
Mezcle atún enlatado con algo de aceite de oliva, alubias blancas, sal y pimienta.
However, the derogation from the rules of origin on canned tuna is totally unacceptable.
Sin embargo, la excepción a las normas de origen para el atún enlatado resulta totalmente inaceptable.
Word of the Day
to faint