candela

Si, una persona es como una candela en la oscuridad.
Yes, one person is like one candle in the darkness.
Nuestra Señora lleva una candela en Su mano.
Our Lady is carrying a candle in Her hand.
Y ahora Ella ha apagado la candela.
And now She has extinguished the candle.
La unidad estándar de la luminancia es la candela por metro cuadrado (cd/m2).
The standard unit for luminance is candela per square meter (cd/m2).
Vela, o candela, representa el servicio y la hospitalidad.
Vela, or candle, represents service and hospitality.
Y ahora Nuestra Señora viene hacia adelante. Y Ella lleva una candela.
And now Our Lady is coming forward, and She's carrying a candle.
Una candela equivale a 12.57 lúmenes.
One candela is equivalent to 12.57 lumens.
La candela atrás simboliza la luz del conocimiento y su vida.
The candle at the back, symbolizes the light of knowledge and his life.
Lo mismo que candela, candil o lamparilla.
It is same as candela, oil lamp or lamp.
Este material es 50~80 candela.
This material is 50~80 candela.
Naturaleza muerta con candela y cebollas Año de origen: -
Still life with a candlestick and onions year: -
Y la luz de la candela no brillaría más en ella.
And the light of a candle would shine no more at all in her.
Primero que nada, brillo 300 cd/m (cuadrados) lo cual es: candela por metro cuadrado.
First of all, brightness- 300 cd/m (squared) which is: candela per meter squared.
¡Esa pregunta de nuestro texto debe derretir tu corazón, como cera de una candela!
That question from our text should melt your heart like candle wax!
Hay una—una casa; tiene una candela, pero actúan como animales.
But there—there's a house. It has a candle, but they're acting like animals.
Nuestra Señora sostiene la candela.
Our Lady is holding the candle.
Esta candela vino de Inglaterra.
This candle came from England.
La candela viene detrás, con las medidas concebidas para revertir el éxodo de profesionales.
The terrible stuff comes after, with the measures conceived to revert the exodus of professionals.
Es, insisto, el momento menos indicado para darle candela al jarro.
It is, I insist, the least likely moment to step up the heat.
Sé bueno y dame candela.
Be a good boy and get me a light.
Word of the Day
mummy