candeal

Esta receta de la preparación del pan candeal sobre la levadura en el horno es recomendada entre los centenares otro.
This recipe of preparation of white bread on ferment in an oven is recommended among hundreds of the others.
En total 195 nuevas muestras de trigo semolero y 156 de trigo candeal se pueden compartir a través del Acuerdo Normalizado de Transferencia de Material.
The 195 durum wheat and 156 bread wheat accessions can now be shared through the Standard Material Transfer Agreement.
Gracias a ellas, con los años los agricultores han podido aumentar el rendimiento de sus cultivos de trigo candeal y cebada un 35% y un 50%, respectivamente.
These new varieties have allowed farmers to increase their grain yield of bread wheat and barley by 35 and 50 per cent, respectively.
Nuestra maquinaria para molinería se emplea en la molienda de trigo duro, trigo blando, trigo candeal, maíz vítreo, maíz semi-vítreo, maíz amarillo, maíz blanco, arroz y demás granos y cereales.
Our wide range of equipment is employed for milling all king of grains and seeds, such as durum wheat, soft wheat, maize, rice, just to name a few.
Entre 1980 y 1985 y entre 1990 y 1995, Marruecos sufrió períodos de sequía que obligaron al país a importar grandes cantidades de cereales, principalmente trigo candeal, a fin de satisfacer las necesidades de la población.
From 1980 to 1985 and from 1990 to 1995, Morocco experienced drought events that forced the country to import high quantities of cereals, mainly bread wheat, in order to meet the population needs.
Harinas Mercosur se dedica a la fabricación de harinas de trigo tipo 000 y 0000, semolín de trigo pan, sémola de trigo candeal, premezclas y harinas especiales preparadas según uso y especificación de los clientes.
Mercosur Flour is dedicated to the production of flours type 000 and 0000, bread wheat semolina, durum flours, premixes and special flours prepared according to the usage and specification of customers.
La ventilación debe ser tal que, tras dos horas secando el máximo número de muestras de trigo candeal que pueda contener, los resultados difieran en menos de un 0,15 % de los obtenidos tras cuatro horas de secado.
Ventilation must be such that, when as many samples of common wheat as it can contain are dried for two hours, the results differ from those obtained after four hours of drying by less than 0,15 %.
La fabricación de candeal de la Siberia muestra un crecimiento superior con respecto a la pregunta local - el grupo ha explicado - y, en segundo lugar las estimas, el superávit productivo es alrededor de millón de toneladas al año de cinco.
The production of frumento of Siberia - it has explained the group - anticipates a advanced increase regarding the local question and, second the esteem, the productive surplus is of approximately five million tons per year.
Hay galletas y candeal en la mesa de la sala de estar.
There're cookies and nog on the table in the living room.
Yo como pan integral en vez de pan candeal.
I eat wholemeal bread instead of white bread.
TarazonaFoto 2004, donde expone su trabajo realizado en El Candeal.
Tarazona Foto 2004, where he exhibits his work done in Candeal.
La mayoría de los estudiante que asisten a Pracatum, provienen de Candeal.
The majority, of the students attending Pracatum come from the district of Candeal.
Esto ya no es Candeal.
For me, this isn't Candeal any more.
Cuando llegué aquí en 1955 aún no existía el Candeal de hoy que vemos ahora.
When I came here in 1955, there was no such thing as the Candeal you see here today.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de El milagro de Candeal posee una duración de 133 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie El milagro de Candeal has a duration of 133 minutes.
Conduciremos en la vecindad del Candeal, una de las áreas más pobres en Salvador, conoceremos las actividades de inclusión social que han sido desarrolladas por sus proyectos.
We'll drive into the Candeal neighborhood, one of the poorest areas in Salvador, to get to know the amazing social inclusion activities that have been developed by its projects.
Estaba dialogando en el puente con Paulino Martín Pérez, cuando se acercó al grupo un vecino del pueblo: José Santiago Candeal, de antecedentes sospechosos y desaparecido más tarde del territorio nacional.
On the bridge Leoncio was speaking with Paulino Martín Pérez when a man from town, José Santiago Candeal (a suspicious character who later disappeared from Spain) approached them.
Brown nació y creció viviendo los problemas sociales de Candeal, tomando de ellos la fuerza para ejercer su liderazgo en el proceso de crear mejores condiciones de vida para su comunidad.
Brown was born and grew up living the social problems of the Candeal slum, taking from them power to exercise his leadership in the process of creating better life conditions to his community.
A la preparación de esta torta alternaremos las capas de rzhanogo y el pan candeal.
At preparation of this pie we will alternate layers from rye and white bread.
A la utilidad irán también el pez (la caballa y el crujido), la avena pelada, las piñas, el pan candeal.
Also fish (a mackerel and a cod), porridge, pineapples, white bread will do good.
Word of the Day
scar