cancionista

Para muchos fue la más importante cancionista del tango.
For a great number, it was the largest singer of tango.
Un cancionista de verdad hace cientos de buenas canciones.
A real songwriter produces hundreds of good songs.
Los estribillistas: Carlos Dante y Francisco Fiorentino, también, la cancionista Raquel Notar.
The refrain singers were: Carlos Dante and Francisco Fiorentino; also, the female singer Raquel Notar.
Para muchos fue la más importante cancionista del tango.
It is the large humorist of the tango-song.
En 1941, la noche del encuentro en San Pablo el poeta conoce a la cancionista.
In 1941, on an evening in Sao Paulo the poet met the female singer.
Estaba Juan Carlos Howard (piano), el cantor Alberto Rivera y la cancionista Chola Luna.
Juan Carlos Howard was on piano, the singer was Alberto Rivera and the female singer was Chola Luna.
Algunos estudios nombran, sin demasiada convicción, a la cancionista Linda Thelma, pero se comprobó que no fue ella.
Some research works mention, without too much conviction, the female singer Linda Thelma.
Ahí trabajé con Azucena Maizani, una cancionista fundamental de nuestro tango, que me enseñó muchísimo.
There I appeared alongside Azucena Maizani, a fundamental female singer in our tango, she taught me a lot.
Él tuvo que viajar abruptamente, llevándose solo a Teresita Asprella como cancionista y a Agesilao Ferrazzano como violinista.
Suddenly he had to travel with only Teresita Asprella as female vocalist and Agesilao Ferrazzano as violinist.
Además se presentó las jazz de Eduardo Armani, con su cancionista Blackie (Paloma Efron), y los Golden Brothers.
Other players were the Eduardo Armani jazz orchestra with its female singer Blackie (Paloma Efron) and the Golden Brothers.
Hablar con Nina, a mi criterio la mejor cancionista que nos dio el Uruguay, fue un verdadero privilegio.
To chat with Nina, according to me, the best female singer born in Uruguay, was a real privilege.
La sociedad artística y personal del Director Francisco Canaro y la cancionista Ada Falcón dejó innumerables testimonios de creación artística.
The artistic and personal association between the conductor Francisco Canaro and the singer Ada Falcon gave us innumerable testimonys of artistic creation.
En 1927 lo graba por primera vez cantado, la cancionista Rosita Montemar, con el acompañamiento de músicos del sello Víctor.
In 1927 the female singer Rosita Montemar recorded its first version with lyrics, accompanied by the staff musicians of the Victor company.
Claire Waldoff, la cancionista y artista de cabaret de voz cabernosa y áspera fue durante más de tres décadas una estrella del arte del entretenimiento.
Claire Waldoff, the chanson and cabaret singer with the snappish voice, has been an entertainment star for more than three decades.
En ninguno de los datos obtenidos por Hugo Lamas se hace mención que cantara íntegramente una canción o fuera presentada como cancionista.
In no piece of data collected by Hugo Lamas is mentioned that she had entirely sung a song or that she had been introduced as singer.
No se encuentran investigaciones serias.Algunos estudios nombran, sin demasiada convicción, a la cancionista Linda Thelma, pero se comprobó que no fue ella.
There is not even a serious research.Some research works mention, without too much conviction, the female singer Linda Thelma. But later it was found out that she was not.
La cancionista Josefina, nacida en Corigliano, Cosenza, el 21 de enero de 1946, que actuó en el mítico local Les Trottoirs de París, en la década del 80.
The singer Josefina, born in Corigliano, Cosenza, on January 21, 1946 who appeared at the mythical venue Les Trottoirs de Paris in the 80s.
Paula, una joven cancionista que se presentó recordando que el tango no es patrimonio de una edad en especial, como demostración de sus preferencias cantó El ciruja.
Paula, a young female singer who introduced herself by saying that tango is not the patrimony of people of a certain age, sang El ciruja to show us her choices.
La más nombrada sería el Teatro Bataclán, en la zona del puerto, en el cual comenzó su carrera la inolvidable Tita Merello como cancionista y corista, en los primeros años 20.
The most widely known would be the Teatro Bataclán, in the port area, where the unforgettable Tita Merello started her career as singer and chorus-girl in the early 1920's.
En 1944 se le presentó la ocasión de dirigir un pequeño grupo musical para acompañar la gira por México de Mercedes Simone, ya consagrada como cancionista a la par de Libertad Lamarque y Azucena Maizani.
In 1944 he had the opportunity of leading a small music group to back Mercedes Simone on a tour of Mexico. She was already consecrated as female singer like Libertad Lamarque and Azucena Maizani,.
Word of the Day
Weeping Woman