cañaverales
Plural ofcañaveral

cañaveral

Las partes lacustres, los canaverales y los prados sumergidos albergan 222 especies de pájaros, en particular, a las temporadas migratorias de la primavera y el otoño, en que el río Krka desempeña un papel especialmente importante.
The lake parts, the immersed roselières and meadows shelter 222 species of birds, in particular at the migratory seasons of spring and the autumn, where the Krka river plays a particularly important part.
En los cañaverales alrededor, se puede escuchar curruca de Cetti.
In the reedbeds around, you can hear Cetti's Warbler.
Casi 10 kilómetros de largo a través de los bosques y cañaverales.
Almost 10 km long through the forests and reed beds.
Todos los años cientos de trabajadores sufren condiciones semejantes en los cañaverales.
Every year, hundreds of workers suffer similar conditions in the fields.
Entre 8.000 y 9.000 niños en El Salvador trabajan en los cañaverales y cafetales.
Between 8,000 and 9,000 children in El Salvador work harvesting sugar cane and coffee.
La policía encuentra el cuerpo de una joven en los cañaverales.
The police were able to confirm the body of a young female was found in nearby reed beds.
La Marina expulsó a miles de viequenses de sus casas, cañaverales y zonas de pesca.
The U.S. Navy drove thousands of Viequenses from their homes, cane fields and fishing areas.
A orillas de lago de Endine se encuentran cañaverales alternándose con pequeñas y preciosas playas.
On the shores of Lake Endine you will find reeds alternating with small and pretty beaches.
Parecen barrios de Managua rodeados de cañaverales y parcelas de maní, frijoles y maíz.
They look like Managua neighborhoods surrounded by sugar cane fields and plots of peanuts, beans and maize.
En los cañaverales se instalarán sensores para medir las propiedades del suelo o de la planta.
Sensors will be developed in sugar plantations for measuring soil or plant properties.
Lo único que nos queda por hacer es salir de estos cañaverales.
Only thing to put the roses back in our cheeks is to get out of these reeds.
El sistema lacustre tiene diversos habitat: aguas abiertas, prados inundados y cañaverales de ribera.
The lake system has a range of habitats including open water, damp meadows and shoreline reedbeds.
Para 1934, el 80% de los cañaverales pertenecían a corporaciones estadounidenses.
By 1934, 80 percent of sugar cane farming in Puerto Rico was owned by U.S. corporations.
Su sabor no revela lo amargo de su creación en los cañaverales, ingenios y refinerías azucareros.
Its flavour does not reveal the bitterness of its creation in the cane fields, sugar mills and refineries.
Los cañaverales se fueron sustituyendo por vides y cereales; paralelamente se desarrollaba una agricultura de autoconsumo.
But the sugar-cane plantations were slowly substituted by vines and cereals while an auto-consumption agriculture developed.
Conjuntamente con Soraya Aracena, su compañera folclorista dominicana, me inicié y visitamos numerosos bateyes en los cañaverales.
Together with Soraya Aracena, his Dominican folklorist colleague, I started and visited many batey in the reeds.
Los grandes ventanales permiten a los visitantes ver los cañaverales y las extensiones de agua que rodean el edificio.
Large windows enable visitors to view the reed beds and water bodies that surround the building.
El picozapato es habitante exclusivo de extensos cañaverales impenetrables, anegados con agua estancada, a menudo putrescente y poco oxigenada.
The shoebill is an exclusive inhabitant to vast impenetrable reedbeds, flooded with still water, often putrescent and little oxygenated.
En la parte litoral encontramos uno de los paisajes mas atractivos del Mediterráneo: grandes lagunas rodeadas por cañaverales y juncales.
On the coast we find one of the most attractive Mediterranean landscapes: large lakes surrounded by reeds and rushes.
Su curso serpenteado bordea los manglares y cañaverales. El Puerto de Modesto Méndez se conecta con Amatique Bay.
It meandering course is bordered by mangroves and reeds, and its river port of Modesto Méndez connects with Amatique Bay.
Word of the Day
corkscrew