Possible Results:
See the entry forcana.
cana
-white
Feminine singular ofcano
caña
-cane
See the entry forcaña.

cana

Nunca tuvo que ver esa primer cana en el espejo.
Never have to see that first grey hair in the mirror.
No quiero pasar el resto de mi vida en cana.
I don't want to spend the rest of my life in prison.
A veces no hay tiempo para la cana una vista previa completa.
Sometimes there is no time to reed a full preview.
Él es 45 y no hay una cana.
He's 45 and there isn't a grey hair.
Bien, Plutarch me dio una cana para ti.
Well, Plutarch gave me a letter for you.
Puedes descargar el MP3 Una cana al aire online gratis.
Puedes descargar el MP3 Swimming in the night air online gratis.
El otro día, me vi una cana en el sendero feliz.
The other day, I found a grey hair in my happy trail.
Parece que no irás en cana, amigo.
Looks like you are not going to jail, my friend.
Llámame cuando te hayas arrancado tu primera cana.
Call me after you pluck your first gray hair.
Adiós, muchachos, se va la libertad, la cana no espera.
Goodbye boys, freedom is gone, the cops don't wait.
Él no tenía una sola cana en la cabeza.
He didn't have a grey hair on his head.
La semana pasada me encontré una cana en el pecho.
I found a gray chest hair last week.
Cada vez que me voy de gira, me sale otra cana.
Every time I go on tour, I get new gray.
Me disculpé, incluso ofrecí pagarle por su tiempo en la cana.
I apologize, even offered to pay him for his time in the can.
Parece que te ha salido tu primera cana.
Looks like you got your first gray hair.
Me lo concedieron cuando estaba "en cana".
They gave it to me when I was "in stir."
No, antes de su primera cana.
No, before her first gray hair.
Hoy he descubierto mi primera cana.
Today I discovered my first grey hair.
Habría esperado ver alguna cana a estas alturas.
I would've expected to see some gray in it by now.
Tienes una cana en la barba.
You've got a grey hair in your beard, mate.
Word of the Day
to frighten