can't manage

Popularity
500+ learners.
I can't manage the name of the house
No me acuerdo del nombre de la casa.
What's it to me that you love your child bride and can't manage her?
¿Qué me importa que quieras a tu mujercita y que no la entiendas?
You can't manage him any longer.
Ya no le controlará más.
You know very well Torvald can't manage without your company.
Usted sabe muy bien Torvald no puede prescindir de su compañía.
If you can't manage the losses, don't even start.
Si usted no puede manejar las pérdidas, ni siquiera comenzar.
But I can't manage a lot with my left hand.
Pero no puedo hacer mucho con mi mano izquierda.
That's my job because you can't manage money.
Es mi trabajo porque tú no puedes administrar dinero.
If we can't manage that, maybe we don't deserve to survive.
Si no podemos con eso, quizá no merezcamos sobrevivir.
I can't manage the weight of this mail shirt.
No puedo con el peso de esta cota de malla.
No, I can't manage this lack of commitment.
No, no puedo manejar esta falta de compromiso.
You can't manage internally what you don't measure.
No se puede administrar internamente lo que no se mide.
Is there any problem you can't manage, Gabriel?
¿Existe algún problema que no puedas solucionar, Gabriel?
Did you tell them I can't manage on this chickenfeed?
¿Les dijo usted que no me llega con esta limosna?
If you can't manage that, I will get a restraining order.
Si no puedes controlarte conseguiré una orden de restricción.
It's well known that you can't manage what you don't measure.
Es bien sabido que no puede controlar lo que no mide.
Is there any problem you can't manage, Gabriel?
¿Existe algún problema que no puedas solucionar, Gabriel?
I've said a hundred times I can't manage like this.
Les dije cien veces que no puedo vivir así.
My cart's broken down and I can't manage.
Mi carro está roto y no puedo llevarla.
What kind of railway is this that can't manage one more passenger?
¿Qué ferrocarril es éste que no puede con un pasajero más?
Or is it just that you can't manage to talk to others?
¿O es que no eres capaz de hablar con los demás?
Word of the Day
to boil