Can we meet?

Only with actual European and future-oriented solutions can we meet this crisis head-on.
Solo mediante la adopción de soluciones orientadas hacia el futuro podremos plantar cara a esta crisis.
It's just, uh, next time can we meet at my studio?
Es solo que, ¿la próxima vez podemos vernos en mi estudio?
How can we meet the unique financing needs of renewable energy?
¿Cómo podremos satisfacer las necesidades financieras únicas de la energía renovable?
Hey, can we meet a bit later tonight? At 9.
Cariño, podemos vernos un poco mas tarde esta noche.
How soon can we meet with the coroner?
¿Qué tan pronto podemos reunirnos con el forence?
That's fine, but in return, can we meet right now, Ra Im?
Eso está bien, pero a cambio... ¿podemos vernos ahora mismo, Ra Im?
Okay, listen, can we meet up somewhere?
De acuerdo, escucha, ¿podemos reunirnos en algún lugar?
Um, can we meet here tomorrow night? Same time?
¿Nos vemos aquí mañana, a la misma hora?
So when can we meet the Chipmunks?
¿Cuándo podemos conocer a las Ardillas?
NILES: Well, so, what's her name? Yeah, when can we meet her?
Bueno, entonces, ¿cuál es su nombre? Sí, ¿Cuando podemos conocerla?
Okay, can we meet at my table?
Está bien. ¿Nos encontramos en mi mesa?
How can we meet that without conscription?
¿Cómo podemos hacerlo sin el reclutamiento obligatorio?
Only then can we meet the souls captivated by sin and teach them correctly.
Solo entonces podremos llegar a las almas prisioneras del pecado y enseñarles correctamente.
I came back. Is that can we meet?
Volví. ¿Es que podemos satisfacer?
Where can we meet the doctor?
¿Dónde podemos encontrar al médico?
Where can we meet, and when?
¿Dónde podemos encontrarnos y cuándo?
Where can we meet in safety?
¿Dónde nos podemos ver con seguridad?
How can we meet in and through images?
Cómo nos encontramos en y a través de las imágenes.
When can we meet with Pathfinder?
¿Cuándo nos reunimos con el Pathfinder?
When can we meet with them here?
¿Cuándo podemos reunirnos con ellos?
Word of the Day
sorcerer