campesinado

Por su naturaleza el campesinado es una clase dividida, heterogenea.
By its nature, the peasantry is a divided, heterogeneous class.
El campesinado es históricamente la cuna de movimientos nacionalistas.
The peasantry is historically the cradle of nationalist movements.
La mayor dificultad era el aplastante predominio del campesinado.
The main difficulty was the overwhelming predominance of the peasantry.
Nuestro campesinado ocupa un inmenso lugar en la vida rusa.
Our peasantry occupies a tremendous place in Russian life.
Todo esto tuvo lugar con la iniciativa del campesinado.
All this took place through the initiative of the peasants.
La alianza de la clase obrera con el campesinado.
The alliance of the working class with the peasantry.
El gobierno revolucionario lanzó inmediatamente una ofensiva militar contra el campesinado.
The revolutionary government immediately launched a military offensive against the peasantry.
El campesinado trató de hallar la salvación en la colectivización.
The peasantry tried to find salvation in collectivization.
Las FARC también establecieron estrechos vínculos con el campesinado colombiano.
The FARC also had close ties with the Colombian peasantry.
Esta es la voluntad de la clase obrera y el campesinado.
This is the will of the working class and the peasantry.
Pero sin industria doméstica, el campesinado no puede vivir.
But without domestic industry the peasantry cannot live.
Pero, eso aumenta rápidamente el hambre en el campesinado.
But, this quickly increases hunger in the peasantry.
Sin embargo, entre la clase obrera y el campesinado hay contradicciones.
Nevertheless, there are contradictions between the working class and the peasants.
El problema serio es la educación del campesinado.
The serious problem is the education of the peasantry.
Pero el campesinado no era una clase unida.
But the peasantry was not a united class.
La revolución hallaría su más amplia base únicamente en el campesinado.
The revolution could find its broad base only in the peasantry.
No solo era una cuestión de la desaparición del campesinado.
It is not only a question of the disappearance of the peasantry.
El campesinado jugó un papel gigantesco en la revolución rusa.
The peasantry thus played a gigantic role in the Russian Revolution.
Sin embargo, en otros aspectos importantes las condiciones del campesinado han empeorado.
However, in other important respects the conditions of the peasantry have worsened.
Jamás ha sido capaz un campesinado revolucionario de crear un gobierno.
A revolutionary peasantry was never capable of creating a government.
Word of the Day
to light