Possible Results:
camperos
-jeeps
Plural of campero (noun)
camperos
-country
Masculine plural of campero (adjective)

campero

Popularity
500+ learners.
Descripción Trajes camperos en oferta muy económicos confeccionados en Sevilla (España).
Description Three-piece Campero suit on sale made in Sevilla (Spain).
Tenemos un amplio catálogo de trajes camperos.
We have a big catalogue of campero costumes.
Tenemos un amplio catálogo de trajes camperos.
We have a large catalogue of Campero suits.
Relájese en contacto con los aires camperos.
Relax in contact with the rural atmosphere.
¿Las cabalgatas tienen guías o camperos?
Are the rides have guides or campers?
¡Bienvenidos a Claret camperos y su familia!
A warm welcome to all our new campers and their parents!
Elcinturón campero o rocieroes el complemento perfecto para las faldas o pantalones camperos.
The campero or rociero belt is the perfect accessory for campero skirts or campero pants.
Descripción El cinturón campero o rociero es el complemento perfecto para las faldas o pantalones camperos.
The campero or rociero belt is the perfect accessory for campero skirts or campero pants.
Escribió un libro de cuentos camperos: Espejito 'cachimba y una obra teatral: Castigo del destino.
He wrote a book with stories of the countryside: Espejito 'cachimba and a theater play: Castigo del destino.
A los niños les gusta disfrutar de las fiestas que hay en Andalucía y en España, vestidos con trajes camperos.
Children like to enjoy parties from Andalusia and Spain, dressed up with the campero costume.
Livianas, pertenece a los estilos camperos, pertenece al grupo de solea y el estilo métrico de 12 tiempos.
Cabales, they belong to the fundamental songs, to the solea group and its measure style is 12 times.
Livianas, pertenece a los estilos camperos, pertenece al grupo de solea y el estilo métrico de 12 tiempos.
Livianas, they belong to the country styles, to the solea group and to the metric style of 12 measures.
Otras actividades incluyen pruebas de riendas, paseos de artesanos con ropa gaucha, peñas, bailes camperos y mateadas y vestimentas gauchas.
Other activities include testing reins, artisans gaucho rides clothing, rocks, campers mateadas and gaucho dances and costumes.
En la oferta hay vehículos livianos (automóviles, camionetas y camperos), autobuses y buses articulados, similares a los que utilizan los sistemas masivos de transporte.
In the offer there are light vehicles (cars, light trucks and campers), buses and articulated buses, similar to those which use the massive systems of transport.
Durante 3 jornadas, se podrá disfrutar de las destrezas criollas, las jineteadas, espectáculos folclóricos, los bailes camperos, la gastronomía típica junto con los productores locales.
For 3 days, attendants may enjoy criollo skills, horseback riding demonstrations, folklore shows, countryside dancing and typical dishes along with local producers.
Los camperos tienen llaves de los cuartos y pueden entran a revisar las pertenencias de los trabajadores cuando estos se van al campo.
The camperos have the keys to the rooms, so they can come to inspect the belongings of the workers when they go to the fields.
Otros títulos de long plays del cuarteto: Tangos patrióticos, Tangos camperos, Tangos de principios de siglo y algún otro que en este momento no recuerdo.
Other long-playing records of the quartet are: Tangos patrióticos, Tangos camperos, Tangos de principios de siglo and some other that now I don't remember.
Cante de Trilla, pertenece a los estilos camperos, El cante de trilla, que melódicamente tiene una sorprendente semejanza con la nana, no es un cante exclusivamente andaluz.
Cante de Trilla, it belongs to the country styles. Surpsising melodic similarity with the lullaby. It is not an exculsive Andalusian song.
Fiesta Nacional del Cordero en Puerto Madryn La Fiesta Nacional del Cordero es una celebración para degustar los platos patagónicos y para deleitarse con los espectáculos camperos.
National Cordero Festival in Puerto Madryn The National Cordero Festival is a celebration to taste some traditional dishes of Patagonia and enjoy rodeo shows.
Descendiente de la milonga y de otros ritmos camperos, el tango nació cerca de 1880 en el primer suburbio de Buenos Aires: lo que hoy es el barrio de San Telmo.
The tango comes from the milonga and other countryside rhythms. It was originated by 1880 in the first suburb of Buenos Aires: San Telmo neighborhood today.
Word of the Day
cold