camisón

Its beaches are well known: Las Caletillas, El Camisón.
Sus playas son bien conocidos: Las Caletillas, El Camisón.
I entirely agree with Mr Camisón Asensio' s report.
Estoy muy de acuerdo con el informe del señor Camisón Asensio.
One of Mr Camisón Asensio' s proposals seems to me to be entirely appropriate.
Hay una propuesta del señor Camisón Asensio que me parece muy correcta.
I recognize the concern and the passion which engenders the question from Mr Camisón.
Reconozco la preocupación y la pasión que inspira la pregunta formulada por el Sr. Camisón.
Whether this is in keeping with the spirit of the Camisón Asensio report I somehow doubt.
Yo dudo que esto concuerde con el espíritu del informe Camisón Asensio.
I give the floor to Mr Van Miert to answer Mr Camisón Asensio's question.
Señor van Miert, tiene usted la palabra para responder a la pregunta formulada por el Sr. Camisón Asensio.
The luxury hotel Sir Anthony is located on the sea front with direct access to the Camisón beach.
Este hotel de lujo está situado en primera línea de mar con acceso directo a la playa del Camisón.
Mr Camisón Asensio's question concerns negotiations for an open skies agreement between the European Union and the United States.
La pregunta del Sr. Camisón Asensio trata de las negociaciones sobre un acuerdo de «cielos abiertos» entre la Unión Europea y Estados Unidos.
Mr President, I am grateful for an opportunity to add my congratulations to the rapporteur, Mr Camisón, on his report.
Señor Presidente, agradezco la oportunidad que se me brinda de añadir mis felicitaciones por su informe al ponente, Sr. Camisón.
It would also have had a negative effect on the process of transition to democracy, as Mr Camisón Asensio has just pointed out.
De igual modo, ello hubiera repercutido negativamente en el proceso de transición democrática, como lo ha señalado antes el Sr. Camisón Asensio.
Having welcomed Mr Van Miert, I propose that we now move on to Question No 55 by Felipe Camisón Asensio (H-0500/98)
Después de darle la bienvenida al Sr. Van Miert, les propongo que pasemos ahora a la pregunta n.º 55 formulada por Felipe Camisón Asensio (H-0500/98):
Mr President, Mr Camisón Asensio, please allow me just to state the following and then to give my response to this question.
Señor Presidente, señor Camisón Asensio, me voy a permitir exponer primero lo siguiente para contestar a continuación exactamente a su pregunta.
For the collection of information, a semi-structured questionnaire was designed and adapted to the contributions made by Lapiedra and Alegre (2005) and Camisón, et al., (2009).
Las preguntas del cuestionario se formularon en base a los trabajos de Lapiedra y Alegre (2005) y Camisón, et al. (2009).
In this respect, it is a question of not missing the boat, as Mr Camisón Asensio has clearly explained, for we have some considerable prospects.
A ese respecto de lo que se trata es de no perder el tren, como bien ha explicado el Sr. Camisón Asensio, pues tenemos perspectivas considerables.
The Sir Anthony Hotel Tenerife is located on Playa de las Américas, opposite the Playa del Camisón beach with access directly from the hotel.
El Hotel Sir Anthony, está situado en Playa de las Américas, frente la Playa del Camisón y desde el mismo hotel, tendrás acceso directo a la playa.
No, Mr Camisón Asensio, that is not possible, that is more of a statement than a question, and unfortunately you have already exceeded your speaking time by one minute.
No, señor Camisón Asensio, eso no es posible, es más una declaración que una pregunta y, lamentablemente, ya ha sobrepasado en un minuto su tiempo de intervención.
We shall see if that continues to be the case with Question No 8 by Jaime Valdivielso de Cué, which has been taken over by Felipe Camisón Asensio (H-0512/98)
Vamos a ver si sigue esta sintonía a la hora de examinar la pregunta n.º 8 formulada por Jaime Valdivielso de Cué, a quien sustituye el Sr. Camisón Asensio (H-0512/98):
Mr President, first of all I would like to thank and congratulate Mr Camisón on the both meticulous and prospective work that he has done in writing his report.
Señor Presidente, en primer lugar, quisiera agradecer y felicitar al Sr. Camisón por el trabajo a la vez minucioso y con perspectivas de futuro que ha proporcionado con su informe.
On the other hand, as Mr Camisón Asensio says in his report, Europe is capable of taking both the technological and the strategic lead in this area.
Por otro lado -y eso lo dice el Sr. Camisón Asensio en su informe- en este sector Europa puede asumir el liderazgo, tanto en lo tecnológico como en lo estratégico.
As advocated by Paragraph 18 of Mr Camisón' s report, in this case our Committee called on STOA to make a scientific analysis of the problems encountered by petitioners.
Como lo recomienda el apartado 18 del informe del Sr. Camisón, nuestra comisión recurrió en este caso a STOA para llevar a cabo un análisis científico de los problemas experimentados por los peticionarios.
Word of the Day
to frighten