camello

Narró Anas La camella del Profeta fue llamado Al-Adba.
Narrated Anas The she camel of the Prophet was called Al-Adba.
Esta es la camella del Todopoderoso para vosotros, una señal.
This is The Almighty's she-camel for you, a sign.
Yo tengo una amiga "camella" que las vende en Madrid.
I have a friend "camel" who sells in Madrid.
Su camella resbaló y ambos cayeron hacia abajo.
His she-camel slipped and both of them fell down.
Ni siquiera creo que hubiera una camella en esa película.
I don't think there was even a girl camel in that one.
En la otra cara están representadas una camella y su cría.
The other side depicts a she-camel with her young.
Me has llamado camella.
You just called me a dealer.
¡Ella es una camella!
She's a drug dealer!
Durante el viaje, la camella se resbaló y tanto el Profeta y (su) esposa se cayó.
During the journey, the she-camel slipped and both the Prophet and (his) wife fell down.
¡Ella es una camella!
She's a drug dealer!
La gente comenzó a quejarse de que la camella bebía demasiada agua, o que asustaba a los ganados.
People began to complain that the camel drank too much water, or that she frightened the other livestock.
Lo bautizamos como Pepe, pero después un local nos dijo que era camella y rápidamente pasó a llamarse Pepita.
Named it Pepe, but after a local told us it was camel and quickly became known as Pepita.
Le advirtió a su gente que caería sobre ellos un gran tormento si le hacían daño a la camella.
He warned his people of a great torment that would befall them if they harmed the she camel.
Le pidieron que realizara un milagro: que una camella única e incomparable emergiera de las montañas cercanas.
They asked him to perform a miracle–to cause a unique and incomparable she camel to emerge from the nearby mountains.
En Trípoli, la camella del califa 'Omar (r. 634-644) se negó a levantarse del lugar donde se construyó esta mezquita.
In Tripoli, the camel of Caliph 'Umar (reigned 634–644) refused to get up at the site where the mosque was built.
La Empresa Lechera de Mauritania (más conocida como Tiviski), con sede en Nuakchott, comenzó la fabricación de productos lácteos de camella en 1989.
The Nouakchott-based company, Tiviski, officially Laitière de Mauritanie, began in 1989 by producing products from camel milk.
El pueblo le exigió a Salih que hiciera aparecer una camella de entre las piedras para probar que era un Profeta.
The people demanded he produce a female camel out of the rocks to prove his claim to being a prophet.
Después de la matanza de la camella los miembros de la tribu decidieron llevar a cabo su plan final contra el profeta Salih (pubh).
Chastisement Befalls After the slaughtering of the she-camel the tribesmen decided to carry out their final plan against Prophet Salih (PBUH).
Un ejemplo del primer tipo es cuando el pueblo del Profeta Saleh pidió que él sacara de detrás de una montaña una camella y su descendencia.
An example of the first type is when Prophet Saleh's people requested he bring out from behind the mountain a she camel and her offspring.
La camella vivió entre la gente de Zamud y, tristemente, los incrédulos que habían acosado a Saleh se llenaron de ira y resentimiento hacia la camella.
The camel lived among the people of Thamud and sadly, the disbelievers who had harassed Saleh turned their anger and resentment towards the camel.
Word of the Day
to drizzle