Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcambiar.
cambien
-change
Affirmative imperativeustedesconjugation ofcambiar.

cambiar

Quizá las actitudes cambien un poco, pero las leyes no.
Maybe attitudes will change a bit, but the law won't.
Tal vez las cosas cambien con un poco de paciencia.
Maybe things will change with a bit of patience.
Dijo que estaríamos en la calle cuando las cosas cambien.
Said we'd be out on the street when things change.
Pero también pidió a las personas que cambien su comportamiento.
But he also called on individuals to change their behavior.
Esto está causando que las condiciones del hielo cambien rápidamente.
This is causing conditions on the ice to change rapidly.
Yo les insto a que cambien completamente en este año 2011.
I urge you to change completely in this year 2011.
Obviamente necesitamos cambiar nuestro análisis como cambien las situaciones.
Obviously we need to change our analysis as situations change.
Uno trata de protestar o exigir que cambien las condiciones.
You try to protest or demand that they change those conditions.
Si la bolsa está vacía, les pides que la cambien.
If the bag is empty, you ask them to change it.
Una figura puede tener Transformadores los cuales cambien su apariencia.
A shape can have Transformers which change its appearance.
Existe la posibilidad de que algunos de estos factores cambien.
There is a chance that some of these factors will shift.
Esta es la última oportunidad para que cambien de idea.
This is the last chance for anyone to change his mind.
Es la única manera en que estos patrones de soledad cambien.
It's the only way these patterns of loneliness will change.
Si tienes el coraje de cambiar aunque ellos no cambien.
If you have the courage to change... but they won't change.
Aprenda a crear experiencias que cambien fundamentalmente los mercados.
Learn how to create experiences that fundamentally shift markets.
Pero tenemos la oportunidad de entender las cosas cuando finalmente cambien.
But we have the opportunity to understand things when they finally change.
Será mejor salir de aquí antes de que cambien de opinión.
Better get out of here before they change their mind.
Dejemos que algunos jóvenes se eleven, y que cambien su hogar.
Let some young people rise up, and change your home.
En tales condiciones es muy difícil que las cosas cambien.
In such conditions, it's very difficult for anything to change.
Uno no debería esperar que sus políticas de inmigración cambien.
One should not expect their immigration polities to change.
Word of the Day
celery