cambiar de rumbo

¿Ha logrado SMA cambiar de rumbo de forma sostenible?
Has SMA achieved a sustainable turnaround?
Las políticas agrícolas deberían cambiar de rumbo para animar a los agricultores a ser más emprendedores.
The agricultural policies should be redirected so that they encourage farmers to be more enterprising.
La realidad obligó al protagonista, Daniele Incalcaterra, a cambiar de rumbo.
The reality forced the protagonist, Daniele Incalcaterra, to change course.
Para el PS habrá oportunidades, pero debe cambiar de rumbo.
For the SP there will be opportunities, but it must change course.
El gobierno debe detenerse, pensar y cambiar de rumbo.
The government must stop, think and change course.
El gobierno debe detenerse, reflexionar y cambiar de rumbo.
The government must stop, think and change course.
Para poder sobrevivir, Europa tiene que cambiar de rumbo ahora mismo.
In order to survive, Europe has to change course now.
Sin embargo, no ha dudado en cambiar de rumbo.
Nevertheless, it has not hesitated in changing its course.
El régimen no tiene más opción que cambiar de rumbo.
The regime has no option but to change course.
El Mitch abrió una oportunidad única para cambiar de rumbo.
Mitch has given us a unique opportunity to change course.
Bien, vamos a cambiar de rumbo y mostrar otro ejemplo.
Okay, let me shift gears and show you another target.
Y un propósito simple: Vamos a cambiar de rumbo.
And a simple proposal: We will change direction.
La pregunta es si el FMI es capaz de cambiar de rumbo.
The question is whether the IMF is capable of changing course.
No es demasiado tarde para cambiar de rumbo.
It is not too late to change course.
Estamos tomando medidas concretas para cambiar de rumbo.
We are taking concrete actions to change course.
No es demasiado tarde para cambiar de rumbo.
It is still not too late to alter the course.
Y un propósito simple: Vamos a cambiar de rumbo.
And a simple proposition: Let's change course.
Creo que es el momento de cambiar de rumbo.
I think it is now time for a change of tack.
Si no puedes virar, tampoco puedes impulsarte para cambiar de rumbo.
If you can't steer, you can't push yourself to change course.
Ese camino ha sido desastroso y tenemos que cambiar de rumbo YA.
This has proven disastrous and we have to change course NOW.
Word of the Day
dawn