cambiando vidas

Popularity
500+ learners.
Se están cambiando vidas.
Lives are changing.
Cada día se están cambiando vidas a través de la campaña de El Camino a la Felicidad patrocinada por la IAS.
Every day lives are being changed through the IAS-sponsored The Way to Happiness campaign.
Kathryn, la labor que está haciendo es cambiando vidas, mina incluido.
Kathryn, the work you are doing is changing lives, mine included.
Con palabras de esperanza y Santidad, que está cambiando vidas.
With words of hope and holiness, lives are being changed.
Así el precio justo ya está cambiando vidas.
So the fair price is already changing lives.
Estas tabletas están cambiando vidas en todas partes, dentro y fuera de la habitación.
These tablets are changing lives everywhere, inside and outside the bedroom.
En Freelancer.com, estamos cambiando vidas cada día.
At Freelancer.com, we are changing lives everyday.
Los líderes de jóvenes están entusiasmados de ver que este esfuerzo está cambiando vidas.
Youth leaders are thrilled to see that this effort is changing lives.
Los patrocinadores reciben emails que les informan sobre cómo sus donaciones están cambiando vidas.
Sponsors even receive E-mails showing how their sponsorship is changing lives.
LÓGRALO. ¡Mira cómo Nerium International está cambiando vidas en todo el mundo!
Watch this video to see how Nerium International is changing lives all over the world!
Esta forma en la que se cambia el proceso de pensamiento negativo, ya está cambiando vidas.
This change in the way negative thought is processed is already changing lives.
Aquí ganamos todos. Un proyecto que comenzó para proteger el medioambiente ahora está cambiando vidas.
It's a win all round, a project started to protect the environment is now changing lives.
Desafiando mentes, y cambiando vidas.
Challenging Minds. Changing Lives.
¡Recuerde que está cambiando vidas cada día y recuerde a poner un pie enfrente del otro!
Remember that you are changing lives every single day, and keep putting one foot in front of the other!
Aquí corresponde hablar de los teléfonos móviles porque están cambiando vidas y fortaleciendo las iniciativas económicas.
And here I want to talk about mobile phones because they are changing lives and strengthening economic enterprises.
Pídeles que te apoyen y, antes de que te des cuenta, ya estarás recaudando fondos y cambiando vidas.
Ask for their support and before you know it, you'll be raising funds and changing lives.
Debido a los esfuerzos y la disposición de nuestros miembros para compartir este don con el mundo, estamos cambiando vidas.
It is because of our Members' efforts and willingness to share this gift with the world that we are changing so many lives.
Es una magnífica oportunidad para saludar los 40 años cambiando vidas gracias a más de $470 millones en becas para estudiantes hispanos sobresalientes.
What a great opportunity to salute the 40 years of changing lives with more than $470 million in scholarships for outstanding Hispanic students.
Estas terapias nuevas están cambiando vidas y brindando alivio a pacientes que buscan ayuda para las enfermedades que afectan negativamente su salud y su calidad de vida.
These new therapies are changing lives—providing relief for patients seeking help for conditions that negatively impact their health and quality of life.
Carestream Dental está transformando la odontología, simplificando la tecnología y cambiando vidas en todo el mundo con su innovadora línea de productos digitales de sistemas, soluciones y asistencia.
Carestream Dental is transforming dentistry, simplifying technology and changing lives around the world with its innovative digital product line of systems, solutions and support.
Word of the Day
to spend the summer