camareta

Popularity
500+ learners.
Vive de alquiler en un apartamento nuevo, recién amueblado y con todas las comodidades en urbanización camaretas a 5 minutos de soria..
It lives for hire in a new apartment, recently furnished and with all the comforts in urbanisation camaretas to 5 minutes of soria..
Al llegar al albergue de Camaretas, seguimos por la pista de tierra.
Once we get to the hostel at Camaretas we carry on along the dirt track.
Muchos de estos hombres procedían del municipio de la Vega de San Mateo, de Camaretas y de Hoya del Gamonal.
Many of these men came from the municipality of Vega de San Mateo, from Camaretas and Hoya del Gamonal.
En esta zona se inicia la senda que conduce hasta Camaretas, una ruta distinta de la que nos ocupa.
This is where the path that leads to Camaretas starts off, but that is not our trail.
Los principales barrios de este municipio son: el casco, La Bodeguilla, Risco Prieto, Aríñez (2), Utiaca, La Lechucilla, La Lechuza, Cueva Grande, Las Lagunetas y Camaretas.
The main settlements within the municipality are: the village of San Mateo itself, La Bodeguilla, Risco Prieto, Aríñez (2), Utiaca, La Lechucilla, La Lechuza, Cueva Grande, Las Lagunetas y Camaretas.
Se trata de una planta de porte arbustivo de casi dos metros de altura que únicamente crece en los riscos más inaccesibles de Tenteniguada y en las hoyas del Gamonal y de Camaretas.
It is a shrub that can reach almost two metres in height and which grows exclusively on the most inaccessible cliffs in Tenteniguada and in the dales of Gamonal and Camaretas.
Niños, padres, y jóvenes ponen en la mitad de la calle a su monigote al cual han alimentado con explosivos como camaretas, silbadores pero también con agradecimientos o deseos para el año próximo.
Children, parents, and young people put their puppet, wich have been feed with explosives, whistling, gratitude, or desires, in the middle of the street.
Word of the Day
dew