camal

Te voy a cortar el camal.
I'm only gonna cut your trouser leg.
Venta y servicio técnico de balanzas electrónicas comerciales, industriales, ganaderas, balanza de riel de camal y especiales.
Sales and service of electronic scales, commercial, industrial, livestock, abattoir rail balance and special.
Epidídimos obtenidos en el camal de la ciudad de Huancavelica fueron transportados a 4 °C en solución fisiológica al laboratorio en Lima, Perú.
Epididymides obtained in the slaughterhouse of Huancavelica city were transported at 4 °C in saline solution to the laboratory in Lima, Peru.
Los ovarios fueron recolectados de alpacas adultas sacrificadas en el camal de Pilpichaca (Huancavelica, Perú) y transportados al laboratorio en solución salina al 0.9% con una temperatura inicial de 35 oC.
The ovaries were collected from slaughtered mature alpacas at Pilpichaca slaughterhouse (Huancavelica, Peru) and transported to the laboratory in 0.9% saline solution with an initial temperature of 35 °C.
La hilera de orificios perforados en el reborde inferior del timbre (foto 3) corresponde al sistema de enganche del camal de malla que protegía la garganta y los hombros del caballero.
The string of holes pierced into the lower edge of the timbre (photo 3) is part of the system to attach the chainmail aventail, which protected the knight's throat and shoulders.
Además, se está terminando el Centro de Rehabilitación Social de Archidona, para evitar que los internos tengan contacto con el camal municipal del sector lo cual representa una condición más que incómoda, insalubre para las personas privadas de libertad.
Work is being completed on the Archidona social rehabilitation centre in order to prevent inmates from coming into contact with the local municipal slaughterhouse, which creates a very inconvenient and unhealthy environment for detainees.
Soy demasiado sensible para trabajar en un camal.
I am too sensitive to work in an abattoir.
El domador de caballos colocó un camal en la cabeza de la yegua.
The horse tamer placed a halter on the mare's head.
Mustafa Camal por otro lado era más inteligente.
Mustafa Kemal, on the other hand, was, I think smarter.
En 1991, utilizando película de 16mm, Alvear registró en el Camal el proceso de faenamiento de los animales y el comercio relacionado con esta actividad.
In 1991, using 16mm film, Alvear recorded the animal slaughtering process in the Camal, and the commerce related to this activity.
Es en este espacio, originalmente ocupado por el Camal, actualmente el Centro Comercial Chiriyacu -(C.C.Ch,) donde literalmente no ha quedado rastro alguno del pasado.
It is in this space once inhabited by the Camal—actually the Chiriyacu Commercial Center (Ch.C.C.)—that quite literally no trace of the past has remained.
Estructura para contener y tratar el estiercol de los animales del camal.
Structure to contain and treat the manure of camal animals.
Ubicado en las riberas del río Guayas, hacia el fondo del barrio Cuba (sector sur), se encuentra el Camal Municipal que faenan en promedio 400 reses.
An average of 400 cows are slaughtered daily at the city slaughterhouse, located in the Cuba neighborhood.
Word of the Day
hook