Possible Results:
calmar
Tú eras el puente sobre el agua turbulenta, y me calmaste con tu amor. | You were the bridge over troubled water, and you calmed me with your love. |
Bueno, ¿finalmente te calmaste? | Well, have you finally calmed down? |
¿Te calmaste un poco? | Have you calmed down a little? |
¿Por qué te calmaste? | Why are you calm? |
Veo que después de nuestro último encuentro, no te calmaste. | Since we met last, you haven't calmed down! |
Me diste tu camisa... y me calmaste. | But then, you, you gave me your shirt... and you made me feel safe. |
Me alegro de que te calmaste. | Well, I'm glad you did. |
¿Por qué te calmaste? | Why are you calm? Don't get calm. |
Grace, ahora que ya te calmaste, quiero que nos digas a Lucy a mí lo que hacemos mal. | OK, Grace... when you have gotten yourself together. I'd like for you to tell me and Lucy... What it is we are doing wrong. |
Es posible que descubras que te calmaste luego de algunos días o que, durante el descanso, te sientes realmente mejor sin tus amigos. | You may find that you calm down after a few days, or you may find that during the break you actually feel better without the friends. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.