Possible Results:
calmar
Enfriarás el cerebro y calmarás los nervios excitados. | It will cool the brain and calm the excited nerves. |
Te calmarás aquí hasta que cambies de opinión. | You'll mellow here until you change your mind. |
¿Si te dejo, te calmarás? | If I get off, you'll calm down? |
¿Te calmarás para que podamos hablar, o debo aumentarlo a 11? | You gonna calm down so we can talk, or do I need to turn it up to 11? |
Y te calmarás un poco. | And you can calm down. |
Con qué rapidez todo lo que te ha estado pasando se calmará, es decir: Tú te calmarás. | How quickly whatever you have been going through will settle down, that is: You will settle down. |
Con esto no solo le probarás a la otra persona que eres emprendedor, sino que también calmarás el estrés que sientes. | Not only will this prove to the other person that you're a go-getter, you'll also alleviate stress on yourself. |
De esta forma, además, cerrarás los poros y calmarás la piel, lo cual es especialmente aconsejable si la tienes sensible e irritada después del afeitado. | This will also close your pores and soothe your skin, which is nice if you have delicate skin that is irritated by shaving. |
Repite esto cuatro o cinco veces (con los ojos cerrados, si estás en una posición en la que puedas quitarle la mirada de encima a tu hijo durante todo ese tiempo) y te calmarás gradualmente. | Repeat this four or five times (with your eyes closed if you're in a position to take your eyes off your child for that long) and you'll gradually calm down. |
Por el amor de Dios, Anne, te dije que te calmaras. | For heaven's sake, Anne, I told you to slow down. |
Mi trabajo sería mucho más fácil si calmaras las cosas aquí. | It would make my job a lot easier if you'd cool things down here. |
Te pediría que te calmaras, pero ya aprendí la lección. | I'd ask you to calm down, but I know better. |
Pero me gustaría que te calmaras. | But I'd like if you could ease up. |
Te pedí que hablaras con él, que lo calmaras. | I said talk to him, calm him down. |
Lo coloqué para que te calmaras un poco. | I'll put it on you to see if you calm down. |
Si me prometes que te calmaras. | I'll get o if you promise to calm down. |
Para dejar que te calmaras. | To let you calm down. |
¿Qué pasaría si te calmaras? | What if you could be calm now? |
El hombre dijo que te calmaras. | The man said calm down. |
Y Daphne, Donny no sabía nada de esto, así que desearía que te calmaras. | And Daphne, Donny didn't know anything about it, so I wish you'd just lighten up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.