calmadamente

Por ahora, vamos a hablar calmadamente para saber si es necesario.
For now, let's talk calmly to see if it's necessary.
Por lo tanto, respondamos calmadamente a este terrible acto de traición.
Therefore, let us respond calmly to this dreadful act of betrayal.
Probablemente en la parte donde estuve calmadamente inspeccionando el suceso.
Probably the part where I was calmly surveying the event.
Luego, tienen que explicarles calmadamente las consecuencias de sus acciones.
Next, you have to calmly explain the consequences of their behavior.
Mientras tanto, Aizen calmadamente llama a Kyoka Suigetsu con una sonrisa confiada.
Meanwhile, Aizen calmly draws Kyka Suigetsu with a confident grin.
Permite que los pensamientos divinos circulen calmadamente en la mente.
Allow the divine thoughts to flow gently in the mind.
Solo voy a hablar con Paul muy calmadamente.
I am just going to talk to Paul very calmly.
Soy más feliz, estoy más alerta y pensando más calmadamente.
I am much happier, more alert, and thinking more calmly.
Quiero hablar contigo calmadamente, en la habitación.
I want to talk to you calmly, in the bedroom.
Sin embargo, uno debe aceptar calmadamente las peculiaridades humanas.
However, one must calmly accept human peculiarities.
Atraiga la atención de su ser querido, luego hable lenta y calmadamente.
Get your loved one's attention, then speak slowly and calmly.
Lo miró y dijo calmadamente que las brasas eran demasiado grandes.
He looked at it and calmly said the charcoals were too big.
Si no estás arrestado, tienes el derecho de retirarte calmadamente.
If you are not under arrest, you have the right to calmly leave.
Estoy feliz de que se lo tome tan calmadamente.
I am glad you take it so calmly.
Es por esto que calmadamente deben pensar en esto, con toda consciencia.
This is why you should calmly think about it, in all conscience.
¿Crees que estoy calmado porque entré aquí calmadamente?
Do you think I'm calm just because I came in here calmly?
Este método se debe realizar calmadamente, racionalmente, prontamente y efectivamente.
It can and should be carried out calmly, rationally, promptly, and effectively.
Si lo que hicimos fue incorrecto, tratamos de imaginar que pedimos disculpas calmadamente.
If what we did was wrong, we try to imagine calmly apologizing.
Siempre explícales minuciosa y calmadamente cómo te gustaría que te ayuden.
Always explain carefully and calmly how you would like your friends to help.
Amy se levantó calmadamente, recogió su billetera, y caminó hacia la puerta.
Amy calmly got up, picked up her wallet, and walked over to the door.
Word of the Day
Weeping Woman