calmadamente
- Examples
Por ahora, vamos a hablar calmadamente para saber si es necesario. | For now, let's talk calmly to see if it's necessary. |
Por lo tanto, respondamos calmadamente a este terrible acto de traición. | Therefore, let us respond calmly to this dreadful act of betrayal. |
Probablemente en la parte donde estuve calmadamente inspeccionando el suceso. | Probably the part where I was calmly surveying the event. |
Luego, tienen que explicarles calmadamente las consecuencias de sus acciones. | Next, you have to calmly explain the consequences of their behavior. |
Mientras tanto, Aizen calmadamente llama a Kyoka Suigetsu con una sonrisa confiada. | Meanwhile, Aizen calmly draws Kyka Suigetsu with a confident grin. |
Permite que los pensamientos divinos circulen calmadamente en la mente. | Allow the divine thoughts to flow gently in the mind. |
Solo voy a hablar con Paul muy calmadamente. | I am just going to talk to Paul very calmly. |
Soy más feliz, estoy más alerta y pensando más calmadamente. | I am much happier, more alert, and thinking more calmly. |
Quiero hablar contigo calmadamente, en la habitación. | I want to talk to you calmly, in the bedroom. |
Sin embargo, uno debe aceptar calmadamente las peculiaridades humanas. | However, one must calmly accept human peculiarities. |
Atraiga la atención de su ser querido, luego hable lenta y calmadamente. | Get your loved one's attention, then speak slowly and calmly. |
Lo miró y dijo calmadamente que las brasas eran demasiado grandes. | He looked at it and calmly said the charcoals were too big. |
Si no estás arrestado, tienes el derecho de retirarte calmadamente. | If you are not under arrest, you have the right to calmly leave. |
Estoy feliz de que se lo tome tan calmadamente. | I am glad you take it so calmly. |
Es por esto que calmadamente deben pensar en esto, con toda consciencia. | This is why you should calmly think about it, in all conscience. |
¿Crees que estoy calmado porque entré aquí calmadamente? | Do you think I'm calm just because I came in here calmly? |
Este método se debe realizar calmadamente, racionalmente, prontamente y efectivamente. | It can and should be carried out calmly, rationally, promptly, and effectively. |
Si lo que hicimos fue incorrecto, tratamos de imaginar que pedimos disculpas calmadamente. | If what we did was wrong, we try to imagine calmly apologizing. |
Siempre explícales minuciosa y calmadamente cómo te gustaría que te ayuden. | Always explain carefully and calmly how you would like your friends to help. |
Amy se levantó calmadamente, recogió su billetera, y caminó hacia la puerta. | Amy calmly got up, picked up her wallet, and walked over to the door. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.