callar
¡Por favor, señora, callese! | Please, lady, be quiet! |
Bizarre fue quien intento convencer a Ace de que escapase una vez liberado y no callese ante las provocaciones de Akainu, pero fue inútil. | Bizarre was the one who attempted to convince Ace to escape once he was released and to not fall into Akainu's provocations, but it was useless. |
Callese que no me deja ver por donde voy. | Be quiet that doesn't let me see for where I go. |
-¡Callese! Yo no lo engañe, ¿bien? | I didn't set him up, all right? |
¿Es por la máscara? ¡Callese! | Isn't that the essence of the mask? |
¿Víctor? ¡Callese, no oigo nada! | Wait, I can't hear anything! |
Por favor cállese Deje de meterse en mi vida privada. | And please stop interfering in my personal life. |
¡Lady Elizabeth, debe hacer lo que se le dice, ahora cállese! | Lady Elizabeth, you must do as you are told! Now hush! |
Corrija su música primero o cállese. | Correct your music first, or stop the music. |
Esto es sobre evidencia y descubrir la verdad, así que siéntese y cállese. | This is about evidence and finding out the truth, so you sit there and be quiet. |
Se trata de las palabras: cállese usted. | The words are: ' Be quiet' . |
Señor diputado, siéntese y cállese. | Mr Kilroy-Silk, please be quiet and sit down. |
¡Ya basta, callesé, irlandés! | All right, that is enough out of you, Irish! |
Por tanto, cállese y deje hacer política a otros que han entendido mejor la situación". | So keep quiet and leave the politics to other people who have a better understanding of the situation'. |
Solo iba a decir— ¡Cállese! Fue hace tres años, lo recuerdo. | I was just saying, Key West, the Fourth of July... three years ago at 8:00. |
Mire, señor, usted está mucho mejor aquí que en una de las celdas,... señor, así que, por favor, cállese. | Look, sir, you're a lot better off here than in one of the cells, so please be quiet, sir. |
Cállese la boca y deme todo su dinero. | Shut your mouth and give me all your money. |
Cállese, por favor. La película está por comenzar. | Be quiet, please. The movie is about to start. |
Cállese la boca. Los demás pasajeros intentan dormir. | Keep your mouth shut. The other passengers are trying to sleep. |
Por favor, cállese, señor. Si los insurgentes nos escuchan, estamos perdidos. | Please be quiet, sir. If the rebels hear us, we're done for. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.