Possible Results:
calle
Affirmative imperativeustedconjugation ofcallar.
cállese
-be quiet
See the entry forcállese.

callar

¡Por favor, señora, callese!
Please, lady, be quiet!
Bizarre fue quien intento convencer a Ace de que escapase una vez liberado y no callese ante las provocaciones de Akainu, pero fue inútil.
Bizarre was the one who attempted to convince Ace to escape once he was released and to not fall into Akainu's provocations, but it was useless.
Callese que no me deja ver por donde voy.
Be quiet that doesn't let me see for where I go.
Callese! Yo no lo engañe, ¿bien?
I didn't set him up, all right?
¿Es por la máscara? ¡Callese!
Isn't that the essence of the mask?
¿Víctor? ¡Callese, no oigo nada!
Wait, I can't hear anything!
Por favor cállese Deje de meterse en mi vida privada.
And please stop interfering in my personal life.
¡Lady Elizabeth, debe hacer lo que se le dice, ahora cállese!
Lady Elizabeth, you must do as you are told! Now hush!
Corrija su música primero o cállese.
Correct your music first, or stop the music.
Esto es sobre evidencia y descubrir la verdad, así que siéntese y cállese.
This is about evidence and finding out the truth, so you sit there and be quiet.
Se trata de las palabras: cállese usted.
The words are: ' Be quiet' .
Señor diputado, siéntese y cállese.
Mr Kilroy-Silk, please be quiet and sit down.
¡Ya basta, callesé, irlandés!
All right, that is enough out of you, Irish!
Por tanto, cállese y deje hacer política a otros que han entendido mejor la situación".
So keep quiet and leave the politics to other people who have a better understanding of the situation'.
Solo iba a decir— ¡Cállese! Fue hace tres años, lo recuerdo.
I was just saying, Key West, the Fourth of July... three years ago at 8:00.
Mire, señor, usted está mucho mejor aquí que en una de las celdas,... señor, así que, por favor, cállese.
Look, sir, you're a lot better off here than in one of the cells, so please be quiet, sir.
Cállese la boca y deme todo su dinero.
Shut your mouth and give me all your money.
Cállese, por favor. La película está por comenzar.
Be quiet, please. The movie is about to start.
Cállese la boca. Los demás pasajeros intentan dormir.
Keep your mouth shut. The other passengers are trying to sleep.
Por favor, cállese, señor. Si los insurgentes nos escuchan, estamos perdidos.
Please be quiet, sir. If the rebels hear us, we're done for.
Word of the Day
spiderweb